Two days ago, Jacobs is trying to hang Kevin West from the nearest tree. |
Два дня назад Джейкобс был готов повесить Кевина Уэста на ближайшем дереве. |
I don't recall giving the orders to hang anyone. |
Я не припоминаю, что приказывал кого-то повесить. |
Nice reminder of intellectual theft to hang at your new place of employment. |
Милое напоминание о краже интеллектуальной собственности, которое можно будет повесить на новом рабочем месте. |
Look, you can't hang this on me. |
Послушайте, вы не можете повесить это на меня. |
Maybe you should just hang the carpenter. |
Может, вам следует повесить плотника. |
I meant that because of the... if you hang... |
Я... так говорят... если повесить... |
We're going to hang the plot squarely on Bashir. |
Мы собираемся повесить всю вину только на Башира. |
You can hang it around your neck on a little string. |
Ты можешь повесить ее на шею на маленькой веревочке. |
I'm growing tired of people trying to hang me. |
Я уже устала от желающих меня повесить. |
You could hang it on the wall, next to the moose. |
Сможешь повесить его на стену, рядом с лосиной головой. |
If you know what you're doing, you can hang him with that necktie. |
И если знаешь что делаешь, можешь повесить его на этом галстуке. |
And you can see the room where they want to hang the painting. |
И увидеть комнаты, где они планируют повесить картины. |
Charlie made me hang it in my bathroom. |
Чарли разрешил повесить только в туалете. |
Right. You can't hang that up in our lounge. |
Ты не сможешь повесить это в нашей гостиной. |
I don't even have room to hang my clothes. |
Даже нет места, чтобы повесить одежду. |
We would never let you hang. |
Мы бы не позволили тебя повесить. |
If you're trying to hang the jockey's murder on me, save your breath. |
Если вы хотите повесить на меня смерть жокея, не утруждайтесь. |
Then paxson wouldn't have anything to hang you with. |
Тогда Пэкстон было бы нечего на тебя повесить. |
And you can't hang this picture here. |
И вы не можете повесить эту картину сюда. |
Them white men, the ones trying to hang Chang. |
Те белые люди, которые пытались повесить Чанга. |
If that rat tries to hang anything on me, I'll... |
Если эта крыса попытается хоть что-то на меня повесить, я... |
He's trying to hang this murder on us to protect his family. |
Он пытается повесить это дело на нас, чтобы отмазать свою семью. |
A waterbed and a decorative samurai sword to hang above it. |
На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней. |
We can hang it in the garage till spring, hack off what we need. |
Можно повесить его в гараже до весны, и отрезать столько, сколько нужно. |
But I guess you could always hang salami. |
Но хотя можно повесить везде салями. |