Английский - русский
Перевод слова Hang
Вариант перевода Повесить

Примеры в контексте "Hang - Повесить"

Примеры: Hang - Повесить
Yesterday you were prepared to hang a man for taking a chicken. Вчера ты был готов повесить человека за то, что он взял курицу.
If I can hang a man like Thomas Barrett... then I can hang anyone. Если я смог повесить такого человека как Томми Баррет... значит смогу повесить любого.
If King George can hang those men, he can hang any one of us. Если король Георг мог повесить тех людей, он может повесить любого из нас.
I told him to hang that up yesterday. Я же сказал ему повесить плакат еще вчера.
I hang you in red rock, I move on to the next town, I hang someone else there. Я повешу вас в Ред Рок, поеду в другой город, чтобы повесить кого-нибудь другого.
We can hang it on my van. Мы можем повесить его на мой фургон.
We can hang this in your room. Можем повесить ее в твоей комнате.
He would hide them, hang them... Он мог спрятать их, повесить...
Maybe we should just hang the sign and forget the fireworks. Возможно, нам стоит просто повесить знак и забыть фейерверк.
They can only hang you once. Они могут повесить Вас только один раз.
A place to hang my hat and all that. С местом, в котором я смогу повесить свою шляпу и всё такое.
You can hang your clothes here, on the hooks. Вы должны повесить одежду здесь. Крючки.
I'd like to hang it in here. Мне хочется повесить ее на стену.
He's been trying to hang something on me for years. Он попытается на меня что-нибудь повесить на несколько лет.
We've men ready to take his body to hang from a bridge in Richmond. Наши люди готовы забрать его тело, чтобы повесить его на мосту в Ричмонде.
They can't hang themselves if we don't give them any rope. Они не смогут сами себя повесить, если мы не дадим им веревку.
You could just hang it as a bed sheet, but again, the computation of all the physics gives you the aerodynamic shape. Можете просто повесить его как покрывало, но, опять-таки, все физические вычисления дают вам аэродинамическую форму.
You're asking them to hang a few lights, not convert. Вы же просили их повесить пару гирлянд, а не обратиться в иную веру.
Afraid we'd have to hang the girl to make the old man crack. Боялся нам придется повесить девушку, чтобы старик раскололся.
You can't hang anything on me. Тебе на меня ничего не повесить.
You're letting him hang, and I helped you. Ты даешь им его повесить, и я тебе в этом помог.
What they'll hang me and Jack for. За что они хотели повесить нас с Джеком.
You'd have a place to hang it. У тебя было бы место, куда её повесить.
They don't hang you for manslaughter, anyhow. Они не могут повесить меня за ее смерть.
So you can hang "Bertram and the Five Lions" up there. Чтобы повесить там "Бертрам и Пять львов".