| Well, you can hang with me tonight. | Что ж, можешь зависнуть со мной сегодня. |
| I'm going to hang here for a while. | Я собираюсь зависнуть здесь на какое-то время. |
| Okay, I guess I can hang for a little while. | Ладно, думаю я смогу зависнуть тут на некоторое время. |
| The amount of time he could hang in the air. | Из-за количества времени, на которое он мог зависнуть в воздухе. |
| I know a place we can hang, just the two of us. | Я знаю место, в котором мы можем зависнуть, только ты и я. |
| Laptops equipped with the Cisco Aironet MPI-350 wireless may hang trying to get a DHCP address during any network-based installation using the wired ethernet port. | Портативные компьютеры с беспроводной картой Cisco Aironet MPI-350 могут зависнуть в процессе сетевой установки при попытке получения DHCP адреса через подключенный напрямую порт Ethernet. |
| I was thinking, you and me, we should hang. | Я подумала ты и я мы должны зависнуть |
| I also wanted to know if you want to hang tomorrow night. | И ещё я хотел спросить, не хочешь ли зависнуть завтра вечерком? |
| Gary, you want to come hang at my place tonight? | Гари, хочешь зависнуть у меня на ночь? |
| If the program is a critical part of the operating system, the entire system may crash or hang, often resulting in a kernel panic or fatal system error. | Если программа является важной частью операционной системы, вся система может аварийно завершить работу или зависнуть в результате паники ядра или фатальной системной ошибки. |
| I mean, if you're not up to it, we don't have to go out, we can just hang here. | В общем, если ты не в настроении, не обязательно куда-то идти, - мы можем зависнуть тут. |
| And you're wasting your time, not to mention destroying your house, so you can hang with a friend? | Ты тратишь время, не говоря уже о бардаке в доме, чтобы зависнуть с другом? |
| Listen to me. "Hang." | Послушай меня. "Зависнуть". |
| Afterwards, the system will also warn that it will hang. | После этого также будет выведено предупреждающее сообщение о том, что система может зависнуть. |
| If your system has a GFS2 file system mounted, a node may hang if a cached inode is accessed in one node and unlinked on a different node. | Если в вашей системе смонтирована файловая система GFS2, узел может зависнуть в случае, если доступ к кэшированному inode осуществляется на одном узле, а отключение - на другом. |
| I'm not here for a fresh hang. | Я здесь не для того, чтобы зависнуть с вами. |