Английский - русский
Перевод слова Hang
Вариант перевода Повесить

Примеры в контексте "Hang - Повесить"

Примеры: Hang - Повесить
Now, where can we hang these garlands? Кенна: Сейчас, куда мы можем повесить эти гирлянды?
Do not give this man reason to see you hang. Не давайте ему повода вас повесить.
Where should I hang my coat? Куда я должна повесить пальто? - Брось на кровать.
Beth, help me hang this. Бет, помоги мне это повесить.
I think they want to hang me. Думаю, они хотят меня повесить.
It doesn't seem right just to hang it on the wall. По-моему, это не правильно просто повесить его на стену.
A portrait so big, Peter Jackson could hang it at the Argonath. Он такой большой, что Питер Джексон мог бы повесить его на столпах Аргоната.
Only, this time... he could hang. Только на этот раз... его могут повесить.
He escaped before they could hang him. Но он сбежал, до того как его собрались повесить.
Who is going to hang won't drown. Кого должны повесить, тот не утонет.
We can also hang or decapitate him! А ведь мы можем его повесить или отрубить ему голову.
Now, somebody somewhere wants to see him hang for something he hasn't done. А сейчас кто-то хочет повесить его за что-то, чего он не совершал.
Looks like he did try to hang something on the wall. Похоже, что он пытался повесить что-то на стену.
Don't let them hang you, my child. Не позволяйте им повесить себя, моё дитя.
Hearing a man was going to hang was hardly a cause for celebration. Обвиняемого собирались повесить, это не повод для праздника.
I should not hang for something I have not done. Меня не должны были повесить из-за того, чего я не делал.
I learned that the Tories there meant to hang him. Я узнал, что Тори собирались его повесить.
I wanted to hang everything while the sun's out. Я как раз собиралась повесить их на солнышке.
Maybe he only had time to hang one, or the others fell off. Может, у него хватило времени только чтобы повесить одну, или другая отвалилась.
We should hang a bell around your neck. Мы должны тебе на шею колокольчик повесить.
You have proposed that we hang him for impersonating a Bishop. Вы предложили нам его повесить как самозваного епископа.
We can hang our dresses in here and push them in. Мы можем повесить сюда платья и вывезти их внутрь.
It's just we can't hang glass ornaments six inches off the floor with a baby crawling around. Просто мы не можем повесить стеклянные украшения в 15-ти сантиметрах от пола, где ползает малыш.
You can hang them when your baby's Shania's age. Ты можешь повесить их, когда твой ребенок будет возраста Шанайи.
She wished that she could just hang me up on walls. Она мечтала повесить мои работы на стену.