Now, where can we hang these garlands? |
Кенна: Сейчас, куда мы можем повесить эти гирлянды? |
Do not give this man reason to see you hang. |
Не давайте ему повода вас повесить. |
Where should I hang my coat? |
Куда я должна повесить пальто? - Брось на кровать. |
Beth, help me hang this. |
Бет, помоги мне это повесить. |
I think they want to hang me. |
Думаю, они хотят меня повесить. |
It doesn't seem right just to hang it on the wall. |
По-моему, это не правильно просто повесить его на стену. |
A portrait so big, Peter Jackson could hang it at the Argonath. |
Он такой большой, что Питер Джексон мог бы повесить его на столпах Аргоната. |
Only, this time... he could hang. |
Только на этот раз... его могут повесить. |
He escaped before they could hang him. |
Но он сбежал, до того как его собрались повесить. |
Who is going to hang won't drown. |
Кого должны повесить, тот не утонет. |
We can also hang or decapitate him! |
А ведь мы можем его повесить или отрубить ему голову. |
Now, somebody somewhere wants to see him hang for something he hasn't done. |
А сейчас кто-то хочет повесить его за что-то, чего он не совершал. |
Looks like he did try to hang something on the wall. |
Похоже, что он пытался повесить что-то на стену. |
Don't let them hang you, my child. |
Не позволяйте им повесить себя, моё дитя. |
Hearing a man was going to hang was hardly a cause for celebration. |
Обвиняемого собирались повесить, это не повод для праздника. |
I should not hang for something I have not done. |
Меня не должны были повесить из-за того, чего я не делал. |
I learned that the Tories there meant to hang him. |
Я узнал, что Тори собирались его повесить. |
I wanted to hang everything while the sun's out. |
Я как раз собиралась повесить их на солнышке. |
Maybe he only had time to hang one, or the others fell off. |
Может, у него хватило времени только чтобы повесить одну, или другая отвалилась. |
We should hang a bell around your neck. |
Мы должны тебе на шею колокольчик повесить. |
You have proposed that we hang him for impersonating a Bishop. |
Вы предложили нам его повесить как самозваного епископа. |
We can hang our dresses in here and push them in. |
Мы можем повесить сюда платья и вывезти их внутрь. |
It's just we can't hang glass ornaments six inches off the floor with a baby crawling around. |
Просто мы не можем повесить стеклянные украшения в 15-ти сантиметрах от пола, где ползает малыш. |
You can hang them when your baby's Shania's age. |
Ты можешь повесить их, когда твой ребенок будет возраста Шанайи. |
She wished that she could just hang me up on walls. |
Она мечтала повесить мои работы на стену. |