| And he should hang for that? | И за это его надо повесить? |
| Didn't I ask you to hang this for me? | Я же просила тебя повесить это для меня? |
| Well, it seems there's little in Salem you don't hang men for... or women. | В Салеме могут повесить и за меньшее мужчину или женщину. |
| Are you getting the hang of this, yet? | Ты опять собираешься повесить это на меня? |
| So they have an extra few seconds to hang me? | Так у них будет несколько лишних секунд что бы повесить меня? |
| This pinhata was his idea, and now I don't know how to hang it up. | Эта вечеринка была его идеей, и я теперь не знаю как повесить это наверх. |
| The onion bag you can hang a quiet way, then in the room, then the vapors are released and continue thus facilitate breathing. | Лук сумку можно повесить тихий путь, затем в комнату, то пары будут освобождены и продолжать тем самым облегчить дыхание. |
| Mon, including how to make the production look of the cone, and hang me explain more generally. | Пн, в том числе, как сделать производство вид конуса, и повесить мне объяснить, в более общем плане. |
| In an alternate reality involving the Infinity Gauntlet, Thanos uses the Cloak to hang Dr. Strange, causing his death. | В альтернативной реальности, в которой задействована Перчатка Бесконечности, Танос использует Плащ, чтобы повесить Доктора Стрэнджа, вызвав его смерть. |
| I think I'm getting the hang of this! | Я думал, я достал чтобы повесить это! |
| Why would you choose to hang that? | И почему ты решил повесить это? |
| How many people want to hang them on the wall? | Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор? |
| And he told you then hang like a dog? | И не велел он тебя тут же повесить как собаку? |
| Only, the gloves, you can hang them up, finished! | Ты только перчатки можешь повесить на гвоздь. |
| Should I hang it in the closet, Mr. Kaplan? | Повесить это в шкаф, мистер Кэплен? |
| What, you mean Drake could hang? | Хочешь сказать, Дрейка могут повесить? |
| Why don't you just hang me in the pit? | Почему бы вам не просто повесить меня в яму? |
| At the end of the day, you can hang him on a hook with your purse. | В конце концов, ты можешь повесить его на крючок рядом с сумочкой. |
| Just hang back and follow my lead, all right? | Просто повесить обратно и следите за мной, все в порядке? |
| Cleveland, where should I hang the mirror? | Кливленд, где нужно повесить зеркало? |
| He should hang for that alone. | За одно это его повесить мало! |
| All right guys, we got a ton of box to unpack, posters to hang, so let's hit it. | Хорошо, ребята, мы должны распаковать тонну коробок и повесить плакаты, так что давайте сделаем это. |
| You think I'd let my own wife hang? | Считаете, я бы позволил повесить собственную жену? |
| Seeing as I can't find any place to hang it up, all right. | Ладно. Всё равно я не могу найти место, где бы повесить её. |
| Trying to hang an innocent man to win an election. | Хотели повесить невинного и выиграть выборы? |