Английский - русский
Перевод слова Handsome
Вариант перевода Красивый

Примеры в контексте "Handsome - Красивый"

Примеры: Handsome - Красивый
There was this kid who, I mean, he was handsome. Был один парень, довольно красивый.
Not in the classic sense, but handsome. Не в обычном смысле слова, но красивый.
Clear eyes, nice features rather handsome in a peculiar sort of a way. Ясные глаза, изящные черты довольно красивый, по своему.
Their chief is maybe an handsome young man, like in the novels. Наверное, из главарь - красивый молодой человек, как в романах.
And this handsome young guy bought me a drink. И этот красивый юноша купил мне выпивки.
I think you're mighty handsome. Я считаю, что ты очень красивый.
A handsome man that you're tied to by a legal and binding contract till the day you take your last sour breath of air. Красивый мужчина, с которым ты связана законным и обязательным договором до того дня, когда испустишь свой последний вздох.
We shared a tent and in the lamplight, he was so handsome... Мы жили с ним в одной палатке, под одной лампой.Он был такой красивый...
You are funny, you are smart, you are handsome. Ты забавный, ты умный, ты красивый.
I mean, is it handsome and special? Он красивый, или какой-то необычный?
You're a handsome, kind-hearted, young man, and any girl would be lucky to have you in her life. Ты красивый, добрый юноша, и повезет той девушке, которая тебе достанется.
Named him George Hamilton on account of he was just as handsome and just as brown. Назвала его Джордж Гамильтон, потому что он был такой же красивый и такой же коричневый.
Why's there a really handsome man in the living room? Почему в гостиной стоит очень красивый мужчина?
A handsome man comes out holding a bag. Красивый мужчина выходит наружу, держа сумку
I can't tell you how long it's been since I got flowers from a handsome man. Не помню, когда мне дарил цветы красивый мужчина.
Such a handsome young man when we last met 'a Paris.' Красивый молодой человек, с которым мы виделись в Париже.
How are those two handsome little boys, Ryan and Scott? Как эти двое красивый маленькие мальчики, Райан и Скотт?
So where's this handsome young matador you hired to run the place? Так где же этот красивый молодой матадор вы наняли, чтобы запустить это место?
He's smart, he's handsome, I see him as the father of my children, but... Он умный, он красивый, я вижу в нем будущего отца моих детей, но...
Look how handsome your daddy is. Посмотри, какой у тебя красивый папа
Tall, handsome gentleman dressed like an airline pilot? Высокий, красивый джентльмен, одеты как пилот самолёта?
A wise sage, the richest merchant in the world, And a handsome devil all sit on a single pillow In the living room of a luxury yacht. Мудрец, богатейший торговец в мире и красивый дъявол сидели на одной подушке в гостиной роскошной яхты.
So, who's this handsome fella? Итак, кто этот красивый парень?
Or we could talk about the fact that he's tall and handsome, divorced, funny, doesn't have kids... handsome. Или, мы можем поговорить о том, что он высокий, красивый, веселый, ещё и разведен, без детей... красивый.
When the world's most handsome man orders a cool-sounding drink, he is served immediately, but when the world's most handsome woman wants a drink... Когда самый красивый в мире мужчина заказывает напиток с круто звучащим названием, его обслуживают тут же, но когда самая красивая в мире женщина хочет заказать...