Английский - русский
Перевод слова Handsome
Вариант перевода Симпатичный

Примеры в контексте "Handsome - Симпатичный"

Примеры: Handsome - Симпатичный
Too handsome for glasses, no offense. Без обид, но я слишком симпатичный для очков.
You're a handsome and powerful man. Вы не только симпатичный, но и могущественный человек.
He is handsome, and what is more very rich. Он симпатичный, и, что важнее, очень богат.
And a very handsome cheese, at that. И очень симпатичный сыр, смею заметить, сэр.
You have a handsome man in your doorway. У тебя симпатичный мужчина в дверях.
He's so handsome and friendly, charming, nice. Ведь он такой симпатичный, и дружелюбный, очаровательный, милый.
"Little Flower,"This guy is as handsome as Tang Guoqiang. Цветочек, этот парень такой же симпатичный, как Тан Гоцян.
WOMAN: And I always like a big, strong, handsome man in the kitchen with me. Обожаю, когда со мной на кухне большой, сильный симпатичный мужчина.
Slightly less handsome than your uncle walter. Чуть менее симпатичный, чем твой дядя Уолтер.
He's very handsome, a bit of a silver fox, and extremely wealthy. Он очень симпатичный, немного черно-бурый и очень богатый.
So you're pretty much tall, dark, and handsome. Вы в достаточной степени высокий, темный и симпатичный.
I mean, you're a handsome enough... Ну, я хочу сказать, ты достаточно симпатичный...
A small, handsome dog talking with an English accent, like James Bond. Маленький симпатичный песик, говорящий на человеческом языке не хуже Джеймса Бонда.
Father's with the Mayor and a handsome guy. Там мэр и ещё какой-то симпатичный парень.
Meet the most handsome man in London, Mr Ian Fleming. А это самый симпатичный мужчина в Лондоне, мистер Ян Флеминг.
She thinks you're very handsome. Она думает, что ты симпатичный.
You're smart, handsome and athletic. Ты умный, симпатичный и спортивный.
Not very handsome, but... purposeful. Не слишком симпатичный, но... решительный.
You, the British doctor, the handsome one. Вы, доктор-британец, симпатичный доктор...
Ernie's the clever, handsome one. Эрни из них самый умный и симпатичный.
That guy is so handsome and smart. Этот парень такой симпатичный и умный.
And he's very funny and intelligent and handsome. Он очень смешной, и умный, и симпатичный.
[Knocks] Niccolo, a handsome cordwainer, begging for sanctuary from the inquisition. Никколо, симпатичный башмачник, просил убежища от инквизиции.
The next person to walk in will be tall, dark and handsome. Следующий, кто сюда войдёт будет высокий, смуглый и симпатичный.
And suddenly this handsome man came along... И тут, неожиданно, появляется симпатичный человек.