Everybody, this handsome muscular boy is Brian's son, Dylan. |
Внимание, этот очаровательный и мускулистый парень - сын Брайана, Дилан. |
James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do. |
Джеймс Олсен и тот очаровательный маленький Хоббит, у которого больше кардиганов, чем у тебя. |
But what about Justin, your handsome Prince Charming? |
Но как же Джастин, твой очаровательный принц? |
What does it look like, my handsome friend? |
А на что это похоже, мой очаровательный друг? |
What a handsome bloke, isn't he? |
Очаровательный парень, не правда ли? |
Prince Ali, handsome is he Ali Ababwa |
Зверинец мирового класса Принц Али, очаровательный Али Абабуа |
Is this handsome boy your relative? |
Этот очаровательный малыш ваш родственник? |
A young, rich, handsome prince... captivated by a not-so-young and extremely ordinary housewife. |
Молодой, богатый, очаровательный принц... покоряет обыкновенную домохозяйку бальзаковского возраста |
Prince Ali, Handsome is he, Ali Ababwa That physique, how can I speak Weak at the knee |
У него есть зоопарк, точно говорю! Зверинец мирового класса Принц Али, очаровательный Али Абабуа |
Clean-cut, charming, very handsome. |
С тонкими чертами, очаровательный, очень красивый. |
He's so handsome and friendly, charming, nice. |
Ведь он такой симпатичный, и дружелюбный, очаровательный, милый. |
Derek was handsome, he was charming. |
Дерек был красивый, он был очаровательный. |
Henry was the CO at Finchmere - handsome, dashing, charming. |
Генри был командиром аэродрома в Финчмере. красивый, лихой, очаровательный. |
He's handsome, he's a doctor. |
Он очаровательный, красивый, да и к тому же доктор. |
I mean, that guy is so charming, you forget how handsome he is. |
Он такой очаровательный, что забываешь о его красоте. |
But he was so charming and witty and handsome. |
но он был такой очаровательный, остроумный и привлекательный. |
Thinks he's so handsome, just 'cause he's drop-dead gorgeous. |
Он думает, что он красавчик, просто потому что он такой очаровательный. |
Now, for this, we needed a host that was handsome, debonair, charming, fearless, and, unfortunately, I was busy. |
Для этого нам нужен ведущий красивый, жизнерадостный, очаровательный, бесстрашный К сожалению, я был занят. |
But Bobby Newport is super handsome and charming, so that means people will probably vote for him because there's no justice in the world. |
Но Бобби Ньюпорт очень привлекательный и очаровательный, а это значит, что люди скорее всего проголосуют за него, потому что этот мир несправедлив. |
Look, you are handsome, and, and, fascinating - |
Послушай, ты красивый и очаровательный... |
(Knocking) I know how charming and handsome I am, but I really don't think your gentleman |
Я знаю что я очаровательный и привлекательный, но не думаю, что этот парень |
Because honestly, if you don't talk that much, people think that you are handsome and that you are maybe even charming. |
Потому что, ну правда, если много не разговариваешь, люди думают, что ты красивый и, даже возможно, очаровательный. |
Handsome, charming, always blurring the line between boss and employee. |
Красивый, очаровательный, так и норовит стереть грань между начальником и подчиненным. |
He's charming, he's handsome, he's smart. |
Очаровательный, красивый, умный. |