Because I find Amy repulsive, and she finds me extremely handsome. |
Потому что Эми кажется мне отвратительной, а она думает, что я невероятно привлекательный. |
I thought you said he was handsome. |
Я думал, ты сказала, что он привлекательный. |
Not to mention stylish and charming and incredibly handsome. |
Не говоря уже о том, что элегантный, обаятельный и невероятно привлекательный. |
She just said he was tall, dark, and handsome... |
Она только сказала, что он высокий, темноволосый и привлекательный... |
That handsome actor that you love. |
Этот привлекательный актёр, которого ты любишь. |
But you're so young and handsome. |
Но ты такой молодой и привлекательный. |
You look very handsome tonight, Jack. |
Джек, ты сегодня такой привлекательный. |
He's a very handsome and strapping man. |
Он очень привлекательный и солидный мужчина. |
Amy, it's me, Ron, your handsome ex-boyfriend. |
Эми, это я, Рон, твой привлекательный бывший парень. |
One handsome teacher who's got an awesome personality does not a bad idea make. |
Один привлекательный учитель с необычным мышлением не делает эту идею плохой. |
And might I add, you are quite a handsome man yourself. |
А я должна заметить, что вы весьма привлекательный мужчина. |
I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career. |
Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой. |
Swanson, this handsome spiritual cowboy may actually be right about turning to the East. |
Свонсон, этот привлекательный одухотворённый ковбой может быть прав по поводу Востока. |
A young man, tall, lean, handsome, elegantly dressed. |
Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый. |
Well, when it's a handsome guy like you talking... |
Когда такой привлекательный парень, как ты, говорит... |
Very handsome, tall, Russian. |
Очень привлекательный, высокий, русский. |
You are still the most handsome man in the world to me. |
Для меня ты все еще самый привлекательный мужчина на свете. |
Some scrappy, devilishly handsome political genius must have taken a swipe at him. |
Какой-то драчливый, чертовски привлекательный политический гений должно быть здорово его побил. |
He's handsome, dimples, brooding eyebrows, but a man nonetheless. |
Он привлекательный... ямочки, нависающие брови... но это все таки мужик и я... |
The handsome, witty Huntingdon is also spoilt, selfish and self-indulgent. |
Привлекательный и остроумный Хантингдон в то же время избалован, эгоистичен и безответственен. |
I just can't help myself, you're just so... handsome. |
Я просто не могу останавится, ты такой... привлекательный. |
By the turrets of Gravelstein, this very handsome man shall be mine. |
Клянусь башнями Грэйвелстейна, этот очень привлекательный мужчина будет моим. |
And, of course, the handsome Dr. Wainwright... He shall die first of all... |
И конечно, привлекательный доктор Уэйнрайт должен умереть первым. |
Expensive suit, handsome in an older-guy way. |
Дорогой костюм, привлекательный мужчина в возрасте. |
Also, you're very handsome, and you smell nice. |
А еще ты очень привлекательный и хорошо пахнешь. |