Hand - Рука

Прослушать
hand

Слово относится к группам:

Топ 100 существительных Тело человека Азартные игры
Предложение Перевод
So my hand looks beautiful in case... Чтобы моя рука смотрелась красиво на случай, если...
We need to follow his new hand. Вообще-то, все, за чем нам нужно следовать - это новая рука.
They include originals, hand copies and block prints. Они включают оригиналы, копии, сделанные от руки, и эстампы.
Even used my own hand for the mold. Сказать по правде, я отливал ее со своей собственной руки.
I thought you might need a hand. И я подумала, что тебе не помешает помощь.
Yes, your hand motion brings back everything. Да, это твоё движение руки воскрешает всё в памяти.
You wouldn't hand this girl sharp objects like scissors. Никто бы не стал давать в руки этой девочке острые предметы типа ножниц.
Promise me that nobody else dies by your hand. Пообещай мне, что больше никто не умрет от твоей руки.
His hand was removed because he stole grain. Его рука была отсечена, потому что он украл зерно.
I could use a right hand. Мне бы не помешала "правая рука".
Only because your hand was still around my waist. Только потому, что твои руки все еще были на моей талии.
Says his right hand don't work. Говорит, что у него правая рука не работает.
My hand never made me buy it dinner and cuddle afterwards. Моя рука никогда не заставляла меня платить за ее ужин или ласкать ее после этого.
Soft hand, slender fingers... feels like a woman's hand. Мягкие руки, длинные тонкие пальцы... наощупь похожи на руки женщины.
The hand of hate is a clenched fist, but my hand will always remain open for you. Рука ненависти сжата в кулак, а моя рука всегда для тебя открыта.
Please raise your hand before you speak. Пожалуйста, поднимите руку перед тем, как заговорить.
If you could hand me my program. Да. Если ты дашь мне мою новую программу...
That baby almost took off my hand one time. Та малышка, почти отняла у меня руку в последний раз.
I suggest you smile and shake my hand. Я думаю, вы должны улыбнуться и пожать мою руку.
Maybe you need somebody to hold your hand. Может быть тебе нужно чтобы кто-то держал тебя за руку.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
at hand / on hand под рукой, рядом, в пределах досягаемости 1. I stopped working because I did not have any tools at hand. 2. I do not have any aspirin on hand at the moment. 1. Я перестал работать, потому что под рукой у меня не было инструментов. 2. В данный момент у меня под рукой нет аспирина.
free hand (with someone or something) большая свобода действий (обычно используется с глаголами get, have, give) We had a free hand to design the sports program for the university. У нас была полная свобода действий при разработке спортивной программы для университета.
get out of hand выйти из-под контроля, стать неуправляемым The party was beginning to get out of hand so we asked everyone to leave. Вечеринка начала выходить из-под контроля, так что мы попросили всех уйти.
get the upper hand (on someone) иметь превосходство над кем-либо, господствовать над кем-либо I got the upper hand during my dispute with the apartment manager. У меня было превосходство во время спора с управляющим квартирой.
give someone a hand помочь кому-либо Please give me a hand to move this piano. Помоги мне, пожалуйста, пододвинуть это пианино.
go hand in hand идти рука об руку, сопутствовать (одно другому) Math and physics go hand in hand. They're related subjects. Математика и физика сопутствуют друг другу. Это родственные предметы.
hand in glove / hand and glove (with someone) в тесной связи, заодно The supervisor and manager work hand in glove to create a positive atmosphere in the company. Руководитель и менеджер работают в тесном контакте друг с другом, чтобы создать позитивную атмосферу в компании.
hand it to someone похвалить кого-либо, дать кому-либо высокую оценку You have to hand it to our manager for working hard and being successful with his business. Нужно признать, что наш менеджер много работает и он очень успешен в делах.
hand over fist быстро, проворно His new company is making money hand over fist. Его новая компания быстро зарабатывает деньги.
have a hand in something принимать участие в чем-либо; приложить руку к чему-либо I think Julia had a hand in getting her friend fired from the job. Мне кажется, Джулия приложила руку к тому, чтобы ее подругу уволили с работы.
live from hand to mouth жить бедно; едва сводить концы с концами The man is an artist and must live from hand to mouth because he has no money. Этот человек – художник, и ему приходится перебиваться с хлеба на воду, потому что у него нет денег.
not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone) не прикасаться к кому-либо, не трогать кого-либо The man was told by the police never to lay a finger on his wife again. Полиция велела мужчине никогда больше не поднимать руку на свою жену.
not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone) и пальцем не пошевелить; ничего не сделать для того, чтобы помочь кому-либо The girl will not lift a finger to help her mother. Эта девушка и пальцем не пошевелит, чтобы помочь своей матери.
on the one hand с одной стороны On the one hand I want to go on a nice holiday but on the other hand I don't have enough money. С одной стороны, я хочу хорошо провести отпуск, но с другой стороны, у меня нет денег.
on the other hand с другой стороны He is very intelligent but on the other hand he is very lazy and always gets low marks at school. Он очень умен, но, с другой стороны, он очень ленив и всегда получает низки отметки в школе.
out of hand сразу же, без лишних раздумий The police dismissed my complaint about my neighbors out of hand. Полиция сразу же отклонила мою жалобу на моих соседей.
play into someone's hand(s) сыграть кому-либо на руку; неосознанно сделать что-либо, что идет на пользу кому-то еще By accepting a ride in Paul's car, you played right into his hands. Согласившись на то, чтобы Пол подвез тебя на своей машине, ты только сыграл ему на руку.
raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something поднять руку на кого-либо или что-либо, ударить или пригрозить ударить If the man raises a hand against his supervisor the police will be called. Если человек поднимет руку на своего менеджера, будет вызвана полиция.
second hand не новый, бывший в употреблении We went to a second-hand bookstore to look for the books. Мы пошли в магазин поддержанных книг, чтобы поискать эти книги.
shake hands (with someone) / shake someone's hand пожать кому-либо руку в качестве приветствия I shook hands with my neighbor when I first met him. Я пожал руку своему соседу, когда встретил его в первый раз.
the upper hand превосходство, господство The union members have the upper hand in their negotiations with the company. У членов союза есть превосходство в переговорах с компанией.
at the hand of somebody / at the hands of somebody от руки кого-либо; что-либо, для выполнение чего кто-либо посодействовал How many people have died at the hands of this murderer? Сколько человек погибло от руки этого убийцы?
Пословица Перевод Пример Перевод примера
a bird in hand is worth two in the bush не сули журавля в небе, дай синицу в руки "You should accept the job offer with the lower salary now rather than waiting for a better job. Remember that a bird in hand is worth two in the bush." Тебе стоит принять предложение о работе с более низкой зарплатой сейчас, чем ждать новой работы. Помни, что лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Фразовый глагол Перевод Пример Перевод примера
hand back вернуть Is the teacher going to hand back our tests today? Учитель собирается сегодня вернуть нам контрольные?
hand down (1) объявить (формально) The president is going to hand his decision down on health care tonight. Сегодня вечером президент объявит свое решение по проблеме здравоохранения.
hand down (2) передавать из поколения в поколение, передать по наследству When my clothes got too small for me as a child, I handed them down to my sister. Когда моя детская одежда стала мне слишком мала, я передала ее своей сестре.
hand in сдать, отдать (доклад, документы, домашнюю работу, и т.д.) All application forms must be handed in before the end of the month. Все заявки должны быть сданы до конца месяца.
hand out выдавать, раздавать Samples will be handed out at the end of the demonstration. Образцы будут выдаваться в конце демонстрации.
hand over передавать, давать (другому человеку) Hand your car keys over. You're too drunk to drive. Отдавай ключи от машины. Ты слишком пьян, чтобы садиться за руль.

Похожие слова

Комментарии