Английский - русский
Перевод слова Hamburg
Вариант перевода Гамбурге

Примеры в контексте "Hamburg - Гамбурге"

Примеры: Hamburg - Гамбурге
Higher Regional Court in Hamburg, Germany Высокий земельный суд в Гамбурге, Германия
Representing the interests of aliens living in Hamburg and acting as counsellor in difficult cases; представлять интересы иностранных граждан, проживающих в Гамбурге, и обеспечивать консультацию в трудных случаях;
The number of offences motivated by xenophobia or right-wing extremism that were committed in Hamburg declined between 1993 and 1994 (-27 per cent). В 1994 году число совершенных в Гамбурге правонарушений с ксенофобской или ультраправой подоплекой сократилось по сравнению с 1993 годом на 27%.
Herzberg was born in Hamburg, Germany on December 25, 1904 to Albin H. Herzberg and Ella Biber. Герхард Герцберг родился 25 декабря 1904 года в городе Гамбурге в семье Альбина Херцберга и Эллы Бибер.
I've heard that, in Hamburg they discuss whether school uniforms should be introduced again. Я слышала, в Гамбурге ведется дискуссия о том, не ввести ли снова школьную униформу.
Lauck was extradited to Germany on 5 September 1995, and is at present in remand custody in Hamburg. Лаук был выдан Германии 5 сентября 1995 года и в настоящее время содержится под стражей в Гамбурге.
The following courses and excursions were held in Hamburg: В Гамбурге были проведены следующие учебные курсы и экскурсии:
Since it commenced its functions on 1 October 1996, the Tribunal has held nine sessions at its seat in Hamburg. После того как он начал выполнять свои функции 1 октября 1996 года, Трибунал провел девять сессий в месте своего пребывания в Гамбурге.
At the UNESCO Fifth International Conference on Adult Education held at Hamburg in July 1997, IFUW was represented by an expert in education. На пятой Международной конференции ЮНЕСКО по образованию взрослых, состоявшейся в июле 1997 года в Гамбурге, МФЖУО была представлена экспертом по вопросам образования.
Nevertheless, parties need to cover expenses for counsel and advocates representing them, as well as for accommodation in Hamburg. Тем не менее сторонам нужно покрывать расходы на представляющих их юрисконсульта и адвокатов, а также расходы, связанные с пребыванием в Гамбурге.
Pursuant to Rule 131 of the Rules of the Tribunal, the Chamber held three public sittings in Hamburg, Germany, from 14 to 16 September 2010. Во исполнение правила 131 Регламента Трибунала Камера провела три открытых заседания в Гамбурге (Германия) 14 - 16 сентября 2010 года.
All appeared at the four public sittings held on 14, 15 and 16 September 2010 in Hamburg, Germany. Все они присутствовали на четырех открытых заседаниях, состоявшихся в Гамбурге (Германия) 14, 15 и 16 сентября 2010 года.
The Working Group held various meetings with federal and state authorities in Berlin, Hamburg, Karlsruhe and Stuttgart. Рабочая группа провела ряд совещаний с властями федерального уровня и уровня земель в Берлине, Гамбурге, Карлсрусэ и Штутгтарте.
I wish, sir, with your help, to make an honorable life in Hamburg. Я хотел бы, сэр, с вашей помощью, зажить достойной жизнью в Гамбурге.
She said you were in Hamburg. Позвонил, а она: "Он в Гамбурге"
In September 2008, Beghe traveled to Europe where he spoke with government officials in Hamburg, Germany, about his experiences as a Scientologist. В сентябре 2008 года Бех совершил поездку в Европу, где в Гамбурге на встрече с официальными представителями власти рассказал о своём опыте пребывании в Церкви саентологии.
Lennon's work permit was revoked a few days later and he went home by train, but as Sutcliffe had a cold, he stayed in Hamburg. Через несколько дней у Леннона отозвали разрешение на работу, и он поехал домой на поезде, в свою очередь, так как Сатклифф простудился, он остался в Гамбурге.
In March 2001, Depeche Mode held a press conference at the Valentino Hotel in Hamburg to announce the Exciter Tour. В марте 2001 года Depeche Mode провели пресс-конференцию в отеле Валентино в Гамбурге, чтобы объявить о начале нового мирового турне Exciter Tour, ставшего одним из самых успешных в истории Depeche Mode.
In 1999 he emigrated to Wismar in Germany, and in 2002 moved to Hamburg. В 1999 г. эмигрировал в Германию, жил в Висмаре, с 2002 г. - в Гамбурге.
On 1 February 2011, the Seabed Disputes Chamber unanimously adopted its advisory opinion, the reading of which took place in Hamburg, Germany. Консультативное заключение было единогласно принято Камерой по спорам, касающимся морского дна, 1 февраля 2011 года; его оглашение состоялось в Гамбурге (Германия).
During the three-day hearing, held before the Seabed Disputes Chamber in Hamburg, Germany, nine States and three international organizations made oral presentations. В ходе трехдневных слушаний в Камере по спорам, касающимся морского дна, в Гамбурге (Германия) девять государств и три международные организации выступили с устными представлениями.
It also highlights the establishment in Hamburg of an independent special commission for the investigation of police officers in cases of alleged misconduct or alleged ill-treatment. Кроме того, Рабочая группа особо подчеркивает создание в Гамбурге независимой специальной комиссии для расследования заявлений о случаях неправомерных действий или жестокого обращения со стороны сотрудников полиции.
A taxi driver told me this was the place to go in Hamburg. Таксист мне сказал, что если мне надо кое-что... замастырить в Гамбурге, то мне сюда.
Did you actually know that Hamburg has more bridges than Venice? Ты в курсе, что в Гамбурге больше мостов, чем в Венеции?
'Hamburg but Frankfurt's close too.' 'Ближайший в Гамбурге, но Франкфурт тоже недалеко, так что...'