Английский - русский
Перевод слова Hamburg
Вариант перевода Гамбургский

Примеры в контексте "Hamburg - Гамбургский"

Примеры: Hamburg - Гамбургский
In autumn 2000, the Senate of Hamburg once more started negotiations about a new lease. Осенью 2000 года Гамбургский сенат ещё раз начал переговоры касаемо новой аренды.
On 10 November 2016, the airport was renamed Hamburg Airport Helmut Schmidt. С 10 ноября 2016 гамбургский аэропорт носит имя Гельмута Шмидта.
Sutcliffe later enrolled at the Hamburg College of Art under the tutelage of the pop artist Eduardo Paolozzi. Впоследствии Стюарт поступил в Гамбургский колледж искусств под руководством поп-арт-художника Эдуардо Паолоцци.
There are three main styles: atomic, Canadian and double Hamburg style. Есть три основных стиля: атомный, канадский и двойной гамбургский.
The task force programme is led by Germany and the Hamburg Federal Research Centre for Forestry and Forest Products. Руководителями целевой группы по этой программе являются Германия и Гамбургский федеральный научно-исследовательский центр лесного хозяйства и лесных товаров.
In the Special Rapporteur's opinion, the Hamburg Court failed to shift the burden of proof to those Government authorities who actually invoked the contested evidence. По мнению Специального докладчика, Гамбургский суд не перенес бремя доказывания на те правительственные власти, которые фактически использовали оспариваемые доказательства.
The Palomar-Green survey, Hamburg surveys, Sloan Digital Sky Survey and Supernova Ia Progenitor Survey (ESO-SPY) have documented many of these stars. Обзоры Паломар-Грин, Гамбургский обзор, SDSS и ESO-SPY (Supernova Ia Progenitor Survey) содержат много подобных звёзд.
Mr. Andreas Lang, University of Hamburg, presented some aspects of the German legislation and its effects on recycling and energy. Г-н Андреас Ланг, Гамбургский университет, представил информацию о некоторых законодательных актах Германии и их влиянии на рециркуляцию и производство энергии.
The armed forces run two universities (Munich and Hamburg) where military officers obtain a civilian bachelor's or master's degree. В ведении вооруженных сил находятся два университета (Мюнхенский и Гамбургский), где военные офицеры могут получить гражданскую степень бакалавра или магистра.
Jacobs attended the University of Hamburg and later Stanford University. Якобс окончил Гамбургский университет, а позже и Стэнфордский университет.
1990/1991 University of Hamburg, guest professor 1990-1991 годы Гамбургский университет, внештатный профессор
Harrison had positive memories of the period: I'd have to say with hindsight that Hamburg bordered on the best of Beatles times. У Харрисона были положительные воспоминания об этом периоде: «Теперь, оглядываясь назад, я вынужден признать, что гамбургский период граничил с лучшим временем в истории The Beatles.
In its procedural decision of 14 June 2005, the Hamburg Court decided to accept, as trial evidence, the full summaries of the testimonies given by the three witnesses cited above. В своем процедурном решении от 14 июня 2005 года Гамбургский суд постановил принять в качестве судебных доказательств полный текст резюме показаний всех трех упоминавшихся выше свидетелей.
(e) Lectures by Dr. R. Koppelmann, Institute of Hydro-biology and Fishing Sciences, University of Hamburg: ё) лекции д-ра Р. Коппельманна, Институт гидрогеологии и рыбоведения, Гамбургский университет:
(a) "Introduction to biological oceanography", by Prof. Dr. Thiel, Centre for Ocean and Climate Research, University of Hamburg; а) "Введение в биологическую океанографию", профессор Тиль, Центр океанических и климатических исследований, Гамбургский университет;
During the retrial the Hamburg Court officially requested the United States Department of Justice to transfer the witnesses for direct questioning, to allow video-conference questioning or, alternatively, to send it minutes of the interrogations carried out to date. В ходе повторного разбирательства Гамбургский суд официально обратился к министерству юстиции Соединенных Штатов с просьбой предоставить свидетелей для прямого допроса, разрешить провести допрос с использованием видеосвязи или, в ином случае, направить ему протоколы произведенных до того времени допросов.
The hamburg flight, of course. Гамбургский рейс, конечно.
For example, comparing the cost and time required for the transport of a container from Shanghai port to Hamburg port by maritime versus inland transport can lead to wrong conclusions. Например, сопоставление расходов и времени, необходимых для перевозки контейнера из Шанхайского порта в Гамбургский порт морским транспортом по сравнению с внутренним транспортом может привести к неверным выводам.
The Great fire of Hamburg began early on May 5, 1842, in Deichstraße and burned until the morning of May 8, destroying about one third of the buildings in the Altstadt. Большой гамбургский пожар - пожар, начавшийся ранним утром 5 мая 1842 года в Дайхштрассе и продолжавшийся до 8 мая, уничтоживший около одной трети зданий в Альтштадте.
(a) "Structure and genesis of ocean basins", lecture by Dr. A. Dehghani, Institute of Geophysics, University of Hamburg (22 April-3 May 1996); а) "Структура и развитие океанских бассейнов", лекция д-ра А. Дегхани, Институт геофизики, Гамбургский университет (22 апреля - 3 мая);
The first part of the study assesses in depth current wood supply and consumption in twenty-nine EU/EFTA countries in 2005, using the "wood resource balance" developed by Mantau of Hamburg University. В первой части исследования проводится всесторонний анализ текущих показателей предложения и потребления древесины в 29 странах ЕС/ЕАСТ в 2005 году с использованием "баланса ресурсов древесины", разработанного Мантау, Гамбургский университет.
"On Maritime Piracy and Sea Terrorism", (Max Plank Institute and Hamburg University Law of the Sea and Maritime Institute (2003); По теме «Морское пиратство и терроризм» (Институт им. Макса Планка и Гамбургский университет морского права и Морской институт, 2003 год)
Received degree in economics, University of Hamburg Диплом экономиста, Гамбургский университет
Ms. Gehl Sampath, University of Hamburg г-жа Гель Сампат, Гамбургский университет
The Hamburg Concathedral with chapterhouse and capitular residential courts formed a Cathedral Immunity District of the Prince-Archbishopric of Bremen too. Гамбургский собор с домом капитула и жилыми дворами образовывал квартал соборной неприкосновенности и от самого Бременского княжества-архиепископства.