Английский - русский
Перевод слова Habits
Вариант перевода Привычки

Примеры в контексте "Habits - Привычки"

Примеры: Habits - Привычки
Despite his infancy, he is shown to already have some of his brothers' habits, such as stealing and disrespecting Lois. Несмотря на юный возраст, уже показывает некоторые привычки его братьев, такие, как воровство и неуважительное отношение к Лоис.
Beads made can tell you how people lived in distant past, what kind of tastes and habits they had. А бисерные изделия могут поведать о том, как жили люди в далекие времена, каковы были их вкусы и привычки.
Blackbeard. - What are his habits? Чёрная Борода, какие у него привычки?
No habits, hobbies, personality? Привычки, хобби, личные качества?
And yet, old habits are hard to break... and so, before I knew it, here I am at this store. К тому же, старые привычки трудно побороть... Вот так вот, не успел я и оглянуться, как оказался возле этого магазина.
It also reflects deep, long-standing concerns about the effects of civilization: urban overcrowding, sedentary lifestyles, unhealthy habits like tobacco and alcohol consumption, overeating, and stress. Он связан также с глубокими и давними опасениями по поводу влияния эффектов цивилизации: перенаселенные города, сидячий образ жизни, такие нездоровые привычки, как потребление табака и алкоголя, переедание и стресс.
We are changing some of our old habits; in particular, we are empowering women to become more actively engaged in all walks of life. Мы меняем некоторые наши старые привычки, в частности, даем больше возможностей женщинам активно участвовать во всех сферах жизни.
One of my most recent endeavors is to try to translate the habits of creativity that I've learned into something others can replicate. Одна из моих недавних затей заключается в попытке перевести мои творческие привычки, которые я открыл для себя, в нечто такое, что другие могли бы повторить.
He has some filthy habits, so we're teaching him a lesson. У него есть очень плохие привычки, так что мы решили преподать урок.
I've never broken my habits and I have no intention of doing so because of... Я никогда не менял свои привычки, и не собираюсь их менять ради...
You know yourself best, you know your habits. Ты себя знаешь, знаешь свои привычки.
Nor should the difficulties to be confronted in resolving the problems be underestimated, in particular the need to change attitudes and established and well-entrenched bureaucratic working habits. Не следует также недооценивать те трудности, которые придется преодолевать при решении этих проблем, в частности необходимость изменить поведение и сложившиеся и прочно укоренившиеся бюрократические привычки в работе.
Its members, contacts, habits, tactics. имена, связи, привычки, тактику.
Child workers acquire the habits of chewing qat and smoking at an early age. распространение привычки жевать "кат" и табакокурения среди работающих детей.
It should be based on local or regional purchase where possible, and managed in a way to respect local consumption habits. По возможности, такие программы должны основываться на закупке продуктов питания в данной местности или районе, и при их осуществлении необходимо уважать местные потребительские привычки.
Rules and procedures must be better adapted to the demands placed on the Organization. Attitudes and work habits must change as well. Правила и процедуры должны быть лучше адаптированы к тем требованиям, которые предъявляются к Организации. Кроме того, должны измениться отношения и рабочие привычки.
You see, when someone's bad habits are pointed out to you, it's hard to ignore them. Понимаете, когда чьи-то плохие привычки обращают на себя внимание, их трудно игнорировать.
When transference occurs when the patient becomes fixated on me I explain to her that this is a symbol of her wretched monogamous habits. Когда происходит перенос, и пациентка фиксируется на мне, я говорю, что это просто символ ее жалкой привычки к моногамии.
Bad habits and wrong behaviour must change if we want to bequeath to the generations to come a better world for a better living. Вредные привычки и неверные модели поведения должны быть изменены, если мы хотим, чтобы грядущие поколения унаследовали лучший мир для лучшей жизни.
One of my most recent endeavors is to try to translate the habits of creativity that I've learned into something others can replicate. Одна из моих недавних затей заключается в попытке перевести мои творческие привычки, которые я открыл для себя, в нечто такое, что другие могли бы повторить.
However, the most important problem for the implementation of the system was considered to be people's attitude to change from their traditional habits. Однако считается, что наиболее важная проблема для реализации системы - готовность людей изменить свои устоявшиеся привычки.
Misconceptions, wrong beliefs and unhealthy habits заблуждения, ошибочные убеждения и нездоровые привычки;
With the weak dollar hanging like the sword of Damocles over the global economy, almost everyone laments America's spendthrift habits. Сейчас, когда слабый доллар, как дамоклов меч, висит над мировой экономикой, почти все жалуются на расточительные привычки Америки.
Masses of Chinese were sent to work camps, where prisoners endured harsh physical labor to "reform" their "bourgeois" habits and thoughts. Множество китайцев были отправлены в рабочие лагеря, где заключенные занимались тяжелым физическим трудом дабы «реформировать» свои «буржуазные» привычки и мысли.
It has to be recognized that neither individuals nor societies are ready or even able to change their habits and behaviours from one day to the next. Следует признать, что ни отдельные лица, ни общество не готовы и не могут изменить свои привычки и поведенческие стереотипы за один день.