How are our habits changing? |
Насколько изменились ваши привычки? |
Don't change your habits, either. |
И привычки не меняй. |
And the manner habits? |
ј манеры, привычки? |
What habits does your subject have? |
Какие у вашего объекта привычки? |
I got some habits. |
У меня есть кое-какие привычки. |
You're starting to acquire bad habits. |
Ты начинаешь заводить плохие привычки. |
Gotten into some bad habits. |
Перенял некоторые дурные привычки. |
But old habits die hard. |
Но старые привычки трудно изменить. |
Old habits, as they say. |
Старые привычки, так сказать. |
Sometimes, habits are there to protect you. |
Иногда привычки защищают тебя. |
I have very expensive habits. |
У меня очень дорогие привычки. |
Sorry, old habits. |
Простите, старые привычки. |
Just old habits, I guess. |
Думаю, это старые привычки. |
Nice habits are never forgotten. |
Хорошие привычки никогда не забываются. |
I'll hate to encourage bad habits. |
Не хочу поощрять плохие привычки. |
Vincent, you've developed some bad habits. |
Ты выработал дурные привычки. |
Old habits die hard. |
Старые привычки тяжело проходят. |
I guess old habits die hard. |
Старые привычки держатся крепко. |
Old habits die hard. |
Старые привычки долго остаются. |
Before bad habits set in. |
До того, как возникнут дурные привычки. |
Your husband has strange habits. |
Странные привычки у твоего мужа. |
Sorry! Old habits die hard. |
Простите, старые привычки. |
Workplace-based planning was proposed as a way to influence consumer habits and choices. |
Было внесено предложение о планировании с упором на рабочие места в качестве средства оказания влияния на привычки и выбор потребителей. |
Thanks to diligence and these meetings, I had a grip on my various habits. |
Благодаря старанию и этим встречам, сумел обуздать свои привычки. |
Engrained habits probably exlain more about China's saving rate. |
Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае. |