| How are our habits changing? | Насколько изменились ваши привычки? |
| Don't change your habits, either. | И привычки не меняй. |
| And the manner habits? | ј манеры, привычки? |
| What habits does your subject have? | Какие у вашего объекта привычки? |
| I got some habits. | У меня есть кое-какие привычки. |
| You're starting to acquire bad habits. | Ты начинаешь заводить плохие привычки. |
| Gotten into some bad habits. | Перенял некоторые дурные привычки. |
| But old habits die hard. | Но старые привычки трудно изменить. |
| Old habits, as they say. | Старые привычки, так сказать. |
| Sometimes, habits are there to protect you. | Иногда привычки защищают тебя. |
| I have very expensive habits. | У меня очень дорогие привычки. |
| Sorry, old habits. | Простите, старые привычки. |
| Just old habits, I guess. | Думаю, это старые привычки. |
| Nice habits are never forgotten. | Хорошие привычки никогда не забываются. |
| I'll hate to encourage bad habits. | Не хочу поощрять плохие привычки. |
| Vincent, you've developed some bad habits. | Ты выработал дурные привычки. |
| Old habits die hard. | Старые привычки тяжело проходят. |
| I guess old habits die hard. | Старые привычки держатся крепко. |
| Old habits die hard. | Старые привычки долго остаются. |
| Before bad habits set in. | До того, как возникнут дурные привычки. |
| Your husband has strange habits. | Странные привычки у твоего мужа. |
| Sorry! Old habits die hard. | Простите, старые привычки. |
| Workplace-based planning was proposed as a way to influence consumer habits and choices. | Было внесено предложение о планировании с упором на рабочие места в качестве средства оказания влияния на привычки и выбор потребителей. |
| Thanks to diligence and these meetings, I had a grip on my various habits. | Благодаря старанию и этим встречам, сумел обуздать свои привычки. |
| Engrained habits probably exlain more about China's saving rate. | Старые привычки, возможно, смогут лучше объяснить наличие высокого уровня сбережений в Китае. |