Английский - русский
Перевод слова Habits
Вариант перевода Привычки

Примеры в контексте "Habits - Привычки"

Примеры: Habits - Привычки
It is quite likely that the added possibilities will change people's calling and texting habits and thus the content of data is changing too. Весьма вероятно, что дополнительные возможности изменят привычки людей, касающиеся осуществления телефонных звонков и направления текстовых сообщений, и, таким образом, содержание данных также претерпит соответствующие изменения.
Adware is also often a side-effect of spyware, as both monitor you for a sole purpose - delivering you advertisements that are especially tailored to your habits. У Adware есть "побочный эффект" - оно отслеживает Ваши привычки с единственной целью - доставлять на Ваш компьютер рекламу по темам, которые Вам, скорее всего, могут быть интересны.
Happily for world exporters, the same binge mentality that makes a whopping two-thirds of Americans either overweight or obese seems to extend to all their purchasing habits. К счастью для мировых экспортеров тот же самый менталитет разгула, который превращает огромную долю американцев - две трети - в людей, страдающих либо от избыточного веса, либо от ожирения, казалось бы, распространяется на все их покупательные привычки.
Since you first brought your recurring dream to our attention, Raymond Shaw, his life, background, habits, friends and associates have been under scrupulous examination. С тех пор, как вы впервые рассказали нам о своих кошмарах, вся жизнь Рэймонда Шоу, его прошлое, его привычки, его друзья и близкие прошли самую тщательную проверку.
Lester Gardner, a member of the Class of 1898, provided the following justification: The beaver not only typifies the Tech, but his habits are particularly our own. Лестер Гарднер дал следующее толкование: «Бобёр не только символизирует технику, но его привычки становятся нашими собственными.
You see, it's my wish to keep Cynthia and Molly to a course of improving reading, and with such early visitors it is quite impossible to observe any regularity of habits. Видите ли, я хочу приучить Синтию и Молли к чтению, а при таких ранних визитах трудно выработать стойкие привычки.
Tyler Renelle originally created HabitRPG to help with his own habits, having been inspired by the self-help books The Power of Habit and The Now Habit. Тайлер Ренелль изначально создал HabitRPG, чтобы воспитать собственные привычки, вдохновившись книгами по саморазвитию "Сила привычки (англ.)русск." и "The Now Habit".
I think it would be correct to say that the space Powers also need to change some of their current habits. They should overcome the prevailing stereotypes and prejudices. Думаю, правильно будет сказать, что и космическим державам необходимо изменить некоторые устоявшиеся привычки, преодолеть сложившиеся стереотипы и пристрастия.
The aim of said invention is to develop a device and method for forming and displaying a personal channel taking into consideration individual TV viewing habits. Поставленная техническая задача - разработка устройства и способа формирования и показа персонального канала, которые учитывают индивидуальные привычки смотрения ТВ.
The anxiety and stress of confinement of detention is claimed to be a strain on the habits, religious practices and customs of detainees. Утверждается, что мучительное состояние и стресс, вызванные заключением под стражу, лишают заключенных возможности соблюдать свои привычки, религиозную практику и обычаи.
Pausanias, on discovering the dining habits of the Persian commander Mardonius, equally ridiculed the Persians, "who having so much, came to rob the Greeks of their miserable living". Павсаний, видя роскошные обеденные привычки персидского командующего Мардония, высмеял то, что «такие богатые персы грабили греков, влачащих жалкое существование».
But if the two countries fail to overcome their bad old habits of mutual suspicion, their remaining - quite powerful - nuclear arsenals will continue to serve deterrence and self-deterrence. Однако если эти две страны не смогут преодолеть старые привычки взаимного недоверия, то их оставшиеся, достаточно мощные ядерные арсеналы будут продолжать служить для сдерживания и самосдерживания.
But to live here lions have had to change their habits - prides are much smaller and their home ranges are very much bigger. Но для жизни здесь львы вынуждены были поменять привычки - прайды гораздо менее многочисленны, и ареалы обитания гораздо обширнее.
Tracking - watching the Internet traffic reveals that the program does transmit an unique identifier assigned to you/ your computer to track your habits of using the software or more. Отслеживание (Tracking) - анализ Internet-траффика обнаруживает, что программа пересылвает уникальный код (идентификатор), присвоенный Вам или Вашему компьютеры, отслеживая Ваши привычки в использовании программ или чего-либо еще.
Tony and Don initially clash; as Tony feels uncomfortable being asked to act with more refinement, while Don is disgusted by Tony's habits. Поначалу Тони и Дон не находят общий язык: Тони чувствует себя неловко, когда Дон просит его действовать более утончённо, а Дону противны привычки Тони.
These programs will shape children as independent persons, forming skills and habits necessary for the everyday and extreme life situations, train them in mutual support and tolerance. Эти программы помогут детям быть самостоятельными, создавая у них умения и привычки, нужные им в жизни, в обычных и экстремных ситуациях, научая их взаимопомощью и толерантностью.
"Carrefour is committed to improving the living standard and consuming habits of customers worldwide," said Jean-Michel Fleury, Carrefour procurement assets manager, Asia. "Carrefour активно улучшает жизненный уровень и потребительские привычки клиентов во всем мире," говорит Жан-Михель Флюри, менеджер по поставкам Carrefour в Азии.
To address this concern, Billimoria created Aflatoun, a non-profit organisation focused on teaching children their economic rights and responsibilities as well as promoting basic financial management skills and habits. Чтобы решать эти проблемы, Биллимория создала Aflatoun - неправительственную организацию, целью которой является рассказать детям об их экономических правах и ответственности, а также развить основные финансовые навыки и привычки.
Women are not necessarily better than men at governing, but they often have different perspectives and habits of engagement that can be essential for cutting through the standoffs created by the need to defend male egos. Женщины не обязательно лучше мужчин на руководящих постах, однако они часто имеют отличающиеся точки зрения и привычки взаимодействия, которые могут быть крайне необходимыми для прорыва сквозь безвыходные положения, вызванные потребностью защитить мужское эго.
Moreover, individual habits such as diet, exercise, the quality and quantity of sleep, and substance abuse also play a major role, as do early life experiences that set life-long patterns of behavior and physiological reactivity. Более того, индивидуальные привычки, такие как диета, физические упражнения, качество и количество сна и злоупотребление алкоголем и наркотиками также играют важную роль, как и события молодости, которые устанавливают пожизненный образ поведения и физиологическую реактивность.
He said that he had consulted with sheikhs, women's groups and others in the community on the problems posed by IDP camps, whose inhabitants were largely viewed as economic migrants who had brought with them bad habits such as drug abuse. Имели место консультации с шейхами, женскими и другими группами в общине по проблемам, связанным с лагерями ВПЛ, жители которых в основном считаются экономическими мигрантами, принесшими с собой такие дурные привычки, как наркомания.
India's first and longest-serving prime minister, Jawaharlal Nehru, spent his political career instilling in his people the habits of democracy: disdain for dictators, respect for parliamentary procedures, and abiding faith in the constitutional system. Джавахарлал Неру - первый и дольше всех продержавшийся на своем посту премьер-министр Индии, всю свою политическую карьеру прививал индийскому народу демократические привычки: презрение к диктаторам, уважение парламентских процедур и прочную веру в конституционную систему.
Marital relations became commercial partnerships, and young people, disconcerted, questioned the existing values and habits. It was therefore necessary to renew the significance of the family, society's cornerstone. Супружеские отношения приобретают характер коммерческих партнерств, и поколения молодых людей, находясь в смятении, пересматривают ценности и привычки; поэтому необходимо вновь повысить значение семьи в качестве подлинной ячейки общества.
As one focus group participant put it, "A woman has to supervise and correct her children as well as other children in the community as a mother and help them adopt good habits". Как заявила одна из опрошенных женщин, "Женщина должна следить за своими детьми и воспитывать их, а также по-матерински относиться к другим детям в коммуне, прививая им хорошие привычки".
Workshops with female inmates in penitentiaries, addressing such issues as self-esteem, violence, healthy habits, STD prevention, sex/gender system, communication and relationships: 111 women took part in 2006. Семинары для женщин, находящихся в местах заключения, в ходе которых обсуждались такие темы, как самоуважение, насилие, здоровые привычки, профилактика ЗППП, система пол/гендер, коммуникации и взаимоотношения.