Like Lamarck, Rée argued that acquired habits could be passed to later generations as innate characteristics. |
Вслед за Ламарком, он говорит, что приобретенные привычки могут быть переданы последующим поколениям, как врожденные особенности. |
The feeding habits of ornithomimids have been controversial. |
Привычки питания орнитомимидов вызывают много споров. |
Douglas examined crime scenes and created profiles of the perpetrators, describing their habits and attempting to predict their next moves. |
Дуглас исследовал места преступления и создал профили преступников, описывая их привычки и пытаясь предсказать их дальнейшие шаги. |
For example, doctors can try to persuade patients to change unhealthy habits. |
Например, доктор может пытаться убедить пациента изменить нездоровые привычки. |
You're not a hard man to find, Werksey, old habits and all. |
Тебя не так сложно найти, Веркси. Старые привычки. |
Her destructive and rebellious habits not only get herself into trouble, but Ozy too. |
Её разрушительные и бунтарские привычки доставляют неприятности не только ей, но и Ози. |
She gave her children a free upbringing, and her artistic taste and Bohemian habits dominated her household. |
Она дала детям свободное воспитание, её художественный вкус и привычки доминировали в их семьи. |
I'm keeping up good habits. |
Я поддерживаю в себе хорошие привычки. |
Because old habits die hard, and we're different kind of people. |
Старые привычки трудно убить, и мы с тобой разные люди. |
I need to change my environment, my habits. |
Мне надо сменить обстановку, привычки... |
They have habits they can't throw away. |
У них есть привычки, от которых невозможно избавиться. |
She's got two very bad habits. |
У неё есть две плохие привычки. |
This round-the-clock existence is not just changing our habits. |
Круглосуточное существование не просто меняет наши привычки. |
When Count Johann discovered his cousin's peculiar habits he was furious. |
Когда граф Иоганн обнаружил у своего двоюродного брата своеобразные привычки он был в ярости. |
And he knows my habits, My aliases, everything. |
Он знает мои привычки, мои псевдонимы, и всё остальное. |
Hong Kong is, of course, by no means perfect: Mainland China's politics and habits are slowly infecting the island. |
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: политика материкового Китая и его привычки медленно заражают остров. |
Thoughts become words, words become actions, actions become habits, habits become character. |
Мысли становятся словами, слова переходят в действия, действия порождают привычки, а привычки - характер. |
But it's hard to break our habits, our adult habits. |
Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки. |
Though there seemed to be agreement on getting away from that practice, it had proven difficult to change habits. |
Несмотря на признание необходимости, как представляется, отхода от подобной практики, изменить старые привычки оказалось не так просто. |
Sorry, just, you know, old habits from when I was Paul. |
Прости, это старые привычки с тех времен, когда я была Полом. |
It's given me bad habits. |
Поэтому у меня появились дурные привычки. |
Look at this guy They also say Charlie is addicted to soda pop he has picked up all the bad habits... |
Посмотрите на этого парня что Чарли пристрастился к газировке что он подхватил ВСЕ вредные привычки... |
But Rod's bad habits interfered with his professional life. |
Но вредные привычки Родни мешали его карьере. |
Pretty soon, my bad habits became her bad habits. |
Вскоре мои вредные привычки стали ее привычками. |
This project encouraged the children's reading habits, gained extra knowledge, raised their level of awareness, eliminated their bad habits and inculcated good habits. |
Данный проект поддержал увлечение детей чтением, дал им дополнительные знания, повысил их уровень осведомленности, искоренил их дурные привычки и привил им хорошие привычки. |