Got any bad habits, Arnold? |
Есть плохие привычки, Арнольд? |
But I have my habits. |
У меня есть свои маленькие привычки. |
Some habits die hard, I guess. |
Вот она, сила привычки. |
Old habits are hard to break. |
Страеы привычки трудно сломать. |
No. Our buying habits? |
Наши привычки в покупках? |
Old habits die hard. |
От старой привычки трудно избавиться. |
Old habits die hard. |
Старые привычки тяжело убить. |
You know, old habits. |
Знаешь, старые привычки. |
It's like one of George's habits. |
Это похоже на привычки Джорджа |
Old habits die hard. |
Старые привычки трудно бросить. |
Old habits die hard. |
Старые привычки не меняются. |
Their reproductive habits are poorly known. |
Их репродуктивные привычки слабо изучены. |
Old habits die hard. |
Старые привычки трудно изжить. |
They have bad habits. |
У них плохие привычки. |
Good values, good habits. |
Хорошие ценности, хорошие привычки. |
You're picking up Walter's bad habits. |
Ты перенимаешь дурные привычки Уолтера. |
Sociopaths are defined by their habits. |
Социопатов определяют их привычки. |
So find his latest habits. |
Так узнай его последние привычки. |
Old habits are hard to break. |
Старые привычки трудно бросить. |
And I love my habits. |
Я обожаю свои привычки. |
Old habits, you know? |
Старые привычки, знаешь? |
Old habits die hard, I guess. |
Старые привычки не выбьешь. |
Bad study habits maybe? |
Возможно, дурные школьные привычки? |
I don't have drinking habits. |
У меня нет привычки напиваться. |
I still had a few bad habits. |
У меня остались вредные привычки. |