Английский - русский
Перевод слова Habits
Вариант перевода Привычки

Примеры в контексте "Habits - Привычки"

Примеры: Habits - Привычки
We're all falling back into our old bad habits. Мы опять принялись за старые привычки.
Allowances teach kids the wrong habits. Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
You can teach those habits to young kids when they don't even feel the pain yet. Вы можете привить вашим детям эти привычки, когда они еще не чувствуют боли.
Old habits plus old technology have predictable consequences. Старые привычки плюс старые технологии имеют предсказуемые последствия.
Old habits that are hard to change plus new technology can have dramatically altered consequences. Старые привычки, которые так сложно менять, плюс новые технологии могут иметь кардинально отличные последствия.
Here's to those nasty little habits that we hold so dear. Что ж, выпьем за наши дурные привычки которыми мы так дорожим.
I shouldn't even bother changing the sheets, but old habits die hard. Я даже бы не менял простыни, но старые привычки уходят с трудом.
But eventually her mother habits started creeping in on her. Но в конце концов привычки ее матери переползли на нее.
He inherited all the habits of his family. Он унаследовал все привычки своей семьи.
Let's just say that old habits... Скажем так, что старые привычки...
I learn bad habits from you. Я от тебя перенимаю плохие привычки.
One acquires bad habits so easily. Женщины так легко перенимают дурные привычки.
Your animal habits limited but also protected you! Твои животные привычки не только ограничивали, но и защищали тебя!
Someone who knew Tyler and his habits. Кто-то, кто знал Тайлера и его привычки.
You get details about habits and routines, personality traits. Изучаешь привычки и образ жизни, черты характера.
He had extreme theories on the impact humans have on insect mating habits. Он работал над сумасшедшей теорией влияния людей на привычки спаривания насекомых.
I know their customs, as... as well as the count's habits. Мне известны их традиции, так же как и привычки графа.
Entrenched habits of discrimination against indigenous peoples weigh heavily on the justice system in some countries, such as India. Укоренившиеся привычки дискриминации в отношении коренных народов тяжелым бременем ложатся на правовую систему некоторых стран, в частности Индии.
However, all pointed out that old habits die hard. Вместе с тем все из них заявили, что "привычки - упрямая вещь".
The projects chiefly focus on children and juveniles whose values and habits are most amenable to positive change. Осуществляемые проекты главным образом ориентированы на детей и молодежь, система ценностей и привычки которых в наибольшей степени поддаются позитивным изменениям.
This was found to be especially important in areas more directly affecting staff work methods or habits such as information technology services. Как было установлено, это имеет особенно важное значение в областях, наиболее непосредственным образом затрагивающих методы работы или привычки сотрудников, например в области информационных технологий.
However the average age of diagnosis is becoming lower as lifestyle habits change. Однако среднийа возраст диагноза становит более низко по мере того как привычки lifestyle изменяют.
Calling everything prejudice, I soon acquired all the habits of my degraded fellow musicians. Называя всё предрассудками, я вскоре приобрёл все привычки моих опустившихся коллег-музыкантов».
These consumption habits also facilitate the option of working and earning less because annual spending is proportionally lower. Эти потребительские привычки также способствуют тому, что теперь можно выбирать в пользу меньшего рабочего времени и меньших доходов, потому что расходы уменьшаются пропорционально.
Well, some career gone, but the habits remain the same. Ну, некоторые карьеры нет, но привычки остались прежними.