Английский - русский
Перевод слова Habits
Вариант перевода Привычки

Примеры в контексте "Habits - Привычки"

Примеры: Habits - Привычки
The influence of countries of "easy" access brings with it habits and customs that often have nothing to do with Angolan customs and habits. Влияние "легкодоступных" стран приносит с собой привычки и обычаи, которые зачастую не имеют ничего общего с ангольскими традициями.
In Habitica, Habits are long-term goals which are utilized to change a person's habits. В Habitica привычки - это долгосрочные цели, которые используются для изменения привычек человека.
Pretty soon, my bad habits became her bad habits. И очень быстро мои дурные привычки передались ей.
The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих.
But it's hard to break our habits, our adult habits. Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
But these habits themselves are a consequence of economic conditions, not to mention the stresses of racism. Однако данные привычки являются следствием экономических условий, не говоря уже о стрессе, вызываемом расизмом.
This principle, to which all agreed, must be enforced even if it upsets old habits and comfortable incomes. Этот принцип, с которым согласились все стороны, должен быть приведен в жизнь, даже если он нарушает старые привычки и удобные доходы.
Big businesses and brands can change and shift those social norms and make a difference for those habits that are so stubborn. Большие бизнесы и бренды могут изменить эти социальные нормы и влиять на такие привычки, которые упрямо не меняются.
Perhaps the most worrying prospect is that Medvedev could learn all of Putin's bad habits and none of his good ones. Возможно, наиболее тревожная перспектива заключается в том, что Медведев мог изучить все плохие привычки Путина и ни одной хорошей.
Like invertebrates, fish feeding habits can be categorized into guilds. Как беспозвоночные, пищевые привычки рыбы могут быть категоризированы в гильдии.
Some of the habits of mind that we have developed over the 20th century have paid off in unexpected areas. Некоторые развитые нами привычки ума в ХХ веке принесли свои плоды в неожиданных областях.
Allowances teach kids the wrong habits. Дозволенность вырабатывает в детях плохие привычки.
You can teach those habits to young kids when they don't even feel the pain yet. Вы можете привить вашим детям эти привычки, когда они еще не чувствуют боли.
Maybe original people just have bad work habits. Может, у оригиналов просто плохие рабочие привычки.
She says he has the same habits and everything. Она говорит что у него те же привычки и все прочее
No, because of you, we've had to rethink our habits... tighten our security. Из-за тебя, мы пересмотрели свои привычки, усилили секретность.
Your hygiene habits are pretty good. Твои привычки в гигиене вполне нормальны.
I could use your fearsome habits at the Victory Motel. Я мог бы использовать твои ужасающие привычки в мотеле "Виктори"?
My personal habits are of no concern to you. I'm sorry. Мои личные привычки вас не касаются.
Get his tax history, daily activities, contacts, habits, everything. Проверь его налоговую историю, ежедневную деятельность, контакты, привычки, все.
I'm not the one who has to invent quirky habits to get attention. Я не из тех, кто придумывает вертлявые привычки, чтобы привлечь внимание.
I want to know his habits. Я хочу знать все его привычки.
She knew your tastes and habits and was so devoted to you. Она хорошо изучила ваши вкусы и привычки, - была вам предана.
And her research also shows that it actually trains bad habits. Её исследование также показывает, что так вырабатываются вредные привычки.
We all develop our own habits. У всех нас есть свои привычки.