but I would imagine that it would take a great attitude. |
Но я могу представить, что для этого бы был нужен хороший подход. |
Why do bad guys always have such great style? |
И почему у плохих ребят всегда такой хороший вкус? |
That's a really great question, but we can't ask him because he's dead. |
Хороший вопрос, но мы не можем спросить его, потому что он мёртв. |
I do have great taste, don't I? |
У меня хороший вкус, правда? |
Okay, Scott, you're a great guy with amazing legs, but I'm sorry. |
Так, Скотт, ты хороший парень, с отличными ногами, но прости. |
LUXUARY PRESTIGIOUS HOME Probably built between 1737 and 1743, the ancestral home of French inspiration has been restored with great attention. |
Люкс престиж Вероятно построен между 1737 и 1743, хороший ремонт. |
But I'm telling you he is the best baseball has, and a great guy. |
Но я вам скажу, он - лучшее, что есть в бейсболе и хороший парень. |
He's a great guy, and can't tell me to quit. |
Он хороший парень, и скорее всего не сможет выгнать меня. |
He's a great kid, Mike, but since the divorce, things have been tough. |
Он хороший ребенок, Майк. но после развода, ему тяжело пришлось. |
If he is your son, that's a great plan. |
Если это твой сын, то это хороший план. |
I mean, something like 'Violence of Summer', it just didn't have a proper chorus, great verse though. |
Я имею в виду песни, наподобие "Violence Of Summer" - в ней нету подходящего припева, хотя есть хороший куплет. |
It has also been used to great effect as a second-line treatment for Capnocytophaga infections. |
Линезолид также показал хороший эффект как препарат второй линии для лечения инфекций Capnocytophaga. |
The key lime's great, but... it's an acquired taste. |
С лимоном хороший пирог, только надо привыкнуть. |
But our... our script is good. I mean, it... it's great. |
Но... наш сценарий хороший... он замечательный. |
"And I love great conversation and good dinners at home." |
"И я люблю интересную беседу и хороший ужин дома". |
Mark This is very good great guide! |
Марк Это очень хороший большой руководство! |
leave of you with great respect and wanting to have a good day. |
прощаюсь с вами с большим уважением и желанием иметь хороший день. |
There is nothing better than get a good feedback on the work done and with great satisfaction strongly shake the customer by the hand. |
Нет ничего приятнее, чем получить хороший отзыв о проделанной работе и с чувством глубокого удовлетворения крепко пожать руку клиенту. |
A good website is great advertisement, new clients and new opportunities. |
Хороший сайт это отличная реклама, это новые клиенты и новые возможности. |
I'm starting to think that your dad is not as great a guy as everyone thinks. |
Я начинаю думать, что твой отец не такой уж хороший, как все думают. |
my great friend Isaac once said, |
Мой хороший друг Исаак однажды сказал: |
I'm not saying that it's a great option, but people like choices. |
Не то чтобы это был хороший вариант, но люди любят, когда у них есть выбор. |
"You're such a great friend." |
"Ты такой хороший друг." |
You're going to have a great captain! |
Это должен быть очень хороший капитан... |
Maria has a great taste, she is married to me after all. |
Моя жена имеет очень хороший вкус: она замужем за мной. |