And he's got a really great voice, but he hasn't hit puberty yet, so that could change. |
И у него действительно хороший голос, но в период созревания он изменится. |
Would I be a great spoke person for things. |
Вы думаете, из меня получится хороший телеведущий? |
"Dear Rach, you're such a great person." |
"Дорогая Рэйчел, ты такой хороший человек". |
You're a great student and the fact that you're an 80-year-old man in a clone body, it never bothered me. |
Ты хороший ученик, и тот факт, что ты 80-летний старик в клонированном теле, никогда меня не волновал. |
What kind of great friend are you? |
И какой ты после этого хороший друг? |
Anyway, we got a great show for you. Well, actually the last half hour's a real garbage dump. |
На самом деле, фильм получился хороший, хотя последние полчаса - полная помойка. |
Okay, okay, you're a good friend and a great pers... |
Ладно-ладно, ты хороший друг и хороший чело... |
The reason people like me is because I'm fair, I'm honest, and I got a great jump shot. |
Причина, по которой я нравлюсь людям: я справедлив, честен, и я у меня хороший бросок в прыжке. |
She has a great voice, but she doesn't have a video. |
У неё хороший голос, но у неё нет видео. |
We need to come up with a great illusion to get a spot in the talent show. |
Чтобы победить в шоу талантов, мы должны придумать хороший трюк. |
But, my lord, every great and good Governor that lays eyes on this will be minded to ask a question or two of you. |
Но, милорд, каждый влиятельный и хороший попечитель, который это увидит, будет расположен задать вопрос или парочку о Вас. |
Fauzi is a very good friend and he's going to take such great care of you, just like I would. |
Фаузи - очень хороший друг, он о тебе позаботится так же, как это сделала бы я. |
I'm a good person, but you're a great person. |
Я хороший человек, а, вот, ты - прекрасный. |
He is a great leader and a good example. |
ќн отличный командир и хороший пример. |
Despite this decline, mortality associated with the perinatal stage is still high, although the great majority of its causes could be foreseen with good antenatal care. |
И все же, несмотря на такое снижение, смертность, сопряженная с перинатальным периодом, остается по-прежнему высокой и это при том, что большинство обусловливающих ее причин можно предвидеть, обеспечив хороший уход в дородовой период. |
Listening to everybody say what a great guy you are, how what you did was only a mistake. |
Слушать, как все говорят какой вы хороший парень, что это была просто ошибка. |
He's got a great voice, hasn't he? |
У него хороший голос, правда? |
I know it might not seem like it on the surface but, he is a great man. |
Я понимаю, на первый взгляд он не выглядит так, но он хороший человек. |
Because you're a great lawyer, and you're just looking out for your client. |
Это потому что ты хороший адвокат, и ты просто защищаешь своего клиента. |
I don't know the story behind that, but I hope you can find great resting place for her. |
Я не знаю вашей истории, но, надеюсь, вы найдёте для неё хороший колумбарий. |
Because he's such a great guy, right? |
Потому что он такой хороший парень, правильно? |
No, I be... I believe you that it sounds great. |
Нет, я тебе верю, что звук хороший. |
Okay, so, your professional assessment - is she just a great liar? |
Итак, твоя профессиональная оценка - она просто хороший лжец? |
I mean, video's a great format to learn on but the look and the feel are strictly amateur. |
Домашняя видеокамера - хороший формат обучения, но присутствует точное ощущение, что ты новичок. |
I mean, it was a great experience, |
В смысле, это, конечно, был хороший опыт. |