Примеры в контексте "Going - Идем"

Примеры: Going - Идем
Perhaps we're... dare I say it... going about this wrong? Возможно, мы... Осмелюсь сказать идем неправильным путем?
No, but during the clay, we will certainly run into some people and they will ask us where we are going. Нет, но зато днем нас точно кто-то увидит и спросит, куда мы идем.
FRED: Where are we going? Ангел, а куда мы идем?
We're not going, are we? Мы никуда не идем, да?
You sure you know where you're going? Вы уверены, что знаете, куда мы идем?
So where we going, guv? И куда мы идем, командир?
But we're still going drinking, right? Но мы всё равно идем выпить?
(Adam) where are we going? (Адам) куда мы идем?
Aren't the four of us going out again? Разве мы не идем снова ужинать вчетвером?
Me and the guy are just going as friends, and now you and I can hang out together. Я и этот парень идем в качестве друзей, и мы с тобой можем развеяться вместе.
We are now going outside to cut..."flahrs". Мы идем в сад, чтобы срезать..."цвяточки".
So we going out there or what? Так мы идем туда или чего?
Are we going the right way Jan? ' Мы правильно идем, Яан?
I think we are going wrong way. Да я тебе говорю мы не туда идем!
No one's going anywhere in this storm. В такую погоду мы никуда не идем.
Hang on, Mum, why are we going into your room? Погодите, мам, почему мы идем в вашу комнату?
And now your mother and I are going downstairs to stuff the sausage. это то что могло случиться и сейчас ваша мама и я идем вниз чтобы зафаршировать сосиски.
We're all basically going as a group. ћы, вообще, все идем, как группа.
Every brother is dedicated to accelerating his abilities, going farther than the school even knows. Каждому брату предназначину усиливать свои способности, идем дальше всех каждый в школе знает это
When you said that we were going, was that for real? Когда ты сказал, что мы идем, это была правда?
She says yes, she says no, we're still going forward. Она скажет да, она скажет нет, мы идем вперед.
Are we going in there to defeat the demon... or to save the girl? Мы идем туда, чтобы победить дёмона или спасти дёвчонку?
It's like you're going for blood because you're trying to progress the sport as much as you possibly can. Здесь мы идем до конца потому, что мы пытаемся развивать этот спорт настолько, насколько это в наших силах.
I'm touched by your concern for my well-being, but why are we going anywhere? Меня троула твоя забота о моём благополучии, Но почему мы идем неизвестно куда?
So, are we going or what? Так что, мы идем или как?