We are going deep into the bowels of the planet, where our race is being revived from its five-million-year-old slumber. |
Мы идем в самые недра планеты, где мой народ пробуждается от дремоты длинной в пять миллионов лет. |
Because it's going badly makes it even more important, Doc. |
Мы и идем на войну, потому что все очень скверно. |
I remember as a child, we are going with you on the road and you purse feet, and cry-dust gets warm in the sun and burns. |
Я помню, в детстве, идем мы с тобой по дороге, а ты ноги поджимаешь, и плачешь -пыль на солнце нагрелась и жжет. |
I mean, we realised this going in and, I mean, some may view this as sort of shaking hands with the devil, I guess. |
Я имею ввиду, мы понимаем к чему это идет, но я бы сказал мы идем на некоторый компромисс. |
We are talking about going up against The Nine. Against Delle Seyah. |
Мы идем против "Девятки." Против Делл Сеи. |
A bunch of us are going over to Seòor Pepe's. |
Джеймс! Мы идем к "Сеньору Пепе" "День коктейля"Маргарита" |
Kate: What's not cool is the fact that we're not going out tonight and tonight is the fair. |
Не хорошо это то, что мы сегодня вечером никуда не идем а сегодня вечером ярмарка. |
Going down to the hospital for the checkup. |
Идем в клинику провериться! |
Going down to the railroad. |
Идем к железной дороге. |
Going for a little night swim. |
Идем поплавать на ночь глядя. |
Why can't I see something... you know, just a storyboard or some roughs, anything... so as I can give them an idea of the direction you're going in? |
Мне бы хоть что-нибудь: раскадровку или макет, что-нибудь, так я мог бы им намекнуть, в каком направлении мы идем. |
where are we going? - it's a surprise. |
куда мы идем? - сюрприз |
so where are we going? just a few more steps. [owl hooting] |
так куда мы идем? еще пару шагов. |
We have got no money going down the mountain! |
По дороге туда мы идем без денег. |
Right, come on, let's get going. CHEERING |
Так, давай же, идем быстрее! |
Now, come on, are we going or what? |
Ну все хватит, мы идем или как? |
Where do you think you're going? |
Ну, и куда мы идем? |
Where are we going? |
Ты все еще не сказал, куда мы идем. |
Now, come on, are we going or what? |
Ну мы идем или как? |
Going out to dinner. |
Мы идем на ужин. |
Going sailing, Unca Lou. |
Мы идем кататься, Лу. |
So, Tuesday, we're all walking down the street. I always get e-mails from people going, |
Значит, во вторник мы все идем по улице... |
Tension is increasing in some parts of the world - in the Middle East in particular - and we have to ask ourselves whether, on balance, we are moving forward or whether we are going backwards. |
В некоторых частях мира, и в особенности на Ближнем Востоке, растет напряженность, и нам приходится задаваться вопросом, куда же в конце концов мы движемся - идем ли мы вперед или же пятимся назад. |
We are walking down the street, without a worry, a care in the world, and suddenly we begin to notice that we are walking in place but we are not going anywhere. |
Мы прогуливаемся по улице, нас ничего не заботит и не волнует в этом мире, как вдруг мы начинаем замечать, что мы идем, но остаемся на том же месте. |