Примеры в контексте "Going - Идем"

Примеры: Going - Идем
We are going deep into the bowels of the planet, where our race is being revived from its five-million-year-old slumber. Мы идем в самые недра планеты, где мой народ пробуждается от дремоты длинной в пять миллионов лет.
Because it's going badly makes it even more important, Doc. Мы и идем на войну, потому что все очень скверно.
I remember as a child, we are going with you on the road and you purse feet, and cry-dust gets warm in the sun and burns. Я помню, в детстве, идем мы с тобой по дороге, а ты ноги поджимаешь, и плачешь -пыль на солнце нагрелась и жжет.
I mean, we realised this going in and, I mean, some may view this as sort of shaking hands with the devil, I guess. Я имею ввиду, мы понимаем к чему это идет, но я бы сказал мы идем на некоторый компромисс.
We are talking about going up against The Nine. Against Delle Seyah. Мы идем против "Девятки." Против Делл Сеи.
A bunch of us are going over to Seòor Pepe's. Джеймс! Мы идем к "Сеньору Пепе" "День коктейля"Маргарита"
Kate: What's not cool is the fact that we're not going out tonight and tonight is the fair. Не хорошо это то, что мы сегодня вечером никуда не идем а сегодня вечером ярмарка.
Going down to the hospital for the checkup. Идем в клинику провериться!
Going down to the railroad. Идем к железной дороге.
Going for a little night swim. Идем поплавать на ночь глядя.
Why can't I see something... you know, just a storyboard or some roughs, anything... so as I can give them an idea of the direction you're going in? Мне бы хоть что-нибудь: раскадровку или макет, что-нибудь, так я мог бы им намекнуть, в каком направлении мы идем.
where are we going? - it's a surprise. куда мы идем? - сюрприз
so where are we going? just a few more steps. [owl hooting] так куда мы идем? еще пару шагов.
We have got no money going down the mountain! По дороге туда мы идем без денег.
Right, come on, let's get going. CHEERING Так, давай же, идем быстрее!
Now, come on, are we going or what? Ну все хватит, мы идем или как?
Where do you think you're going? Ну, и куда мы идем?
Where are we going? Ты все еще не сказал, куда мы идем.
Now, come on, are we going or what? Ну мы идем или как?
Going out to dinner. Мы идем на ужин.
Going sailing, Unca Lou. Мы идем кататься, Лу.
So, Tuesday, we're all walking down the street. I always get e-mails from people going, Значит, во вторник мы все идем по улице...
Tension is increasing in some parts of the world - in the Middle East in particular - and we have to ask ourselves whether, on balance, we are moving forward or whether we are going backwards. В некоторых частях мира, и в особенности на Ближнем Востоке, растет напряженность, и нам приходится задаваться вопросом, куда же в конце концов мы движемся - идем ли мы вперед или же пятимся назад.
We are walking down the street, without a worry, a care in the world, and suddenly we begin to notice that we are walking in place but we are not going anywhere. Мы прогуливаемся по улице, нас ничего не заботит и не волнует в этом мире, как вдруг мы начинаем замечать, что мы идем, но остаемся на том же месте.