| What's God got to do with it? | При чем тут Аллах? |
| The world of mud is ruled by your God! | Миром грязи правит ваш Аллах! |
| May God have mercy on your soul. | Да помилует Аллах твою душу. |
| I bear witness that God is one... | Я свидетельствую, что Аллах... |
| God is the arbiter of our success. | Аллах судья нашего успеха. |
| O young ones, God is great. | Молодежь, Аллах велик». |
| May God be with you, too. | Пусть хранит тебя Аллах. |
| May God keep it like this. | Храни Аллах это счастье. |
| What he has, God gave him. | Аллах одарил его мальчиком. |
| God save us from this lunatic. | Упаси Аллах от этого психа. |
| May God be with you. | Да хранит вас Аллах. |
| May God forgive you. | Да простит тебя Аллах. |
| God be with us. | Да пребудет с нами Аллах. |
| God, finally, really. | Милостивый Аллах, наконец-то. |
| God is the arbiter of our success. | Да поможет нам Аллах. |
| God is with us. | Аллах с нами!». |
| And God know what is correct. | Впрочем, Аллах знает лучше! |
| God is All-Hearing, All-Knowing. | Аллах - Слышащий, Знающий. |
| And God will exist forever. | И Аллах будет существовать всегда |
| May God reward you. | Пускай Аллах наградит тебя. |
| May God forgive him. | Пусть Аллах простит его. |
| God knows the truth! | Аллах знает лучше». |
| God rest her soul. | Аллах, упокой ее душу. |
| God give you patience. | Дай вам Аллах терпения. |
| May God help you. | Да поможет тебе Аллах. |