What's God got to do with it? |
При чем тут Аллах? |
The world of mud is ruled by your God! |
Миром грязи правит ваш Аллах! |
May God have mercy on your soul. |
Да помилует Аллах твою душу. |
I bear witness that God is one... |
Я свидетельствую, что Аллах... |
God is the arbiter of our success. |
Аллах судья нашего успеха. |
O young ones, God is great. |
Молодежь, Аллах велик». |
May God be with you, too. |
Пусть хранит тебя Аллах. |
May God keep it like this. |
Храни Аллах это счастье. |
What he has, God gave him. |
Аллах одарил его мальчиком. |
God save us from this lunatic. |
Упаси Аллах от этого психа. |
May God be with you. |
Да хранит вас Аллах. |
May God forgive you. |
Да простит тебя Аллах. |
God be with us. |
Да пребудет с нами Аллах. |
God, finally, really. |
Милостивый Аллах, наконец-то. |
God is the arbiter of our success. |
Да поможет нам Аллах. |
God is with us. |
Аллах с нами!». |
And God know what is correct. |
Впрочем, Аллах знает лучше! |
God is All-Hearing, All-Knowing. |
Аллах - Слышащий, Знающий. |
And God will exist forever. |
И Аллах будет существовать всегда |
May God reward you. |
Пускай Аллах наградит тебя. |
May God forgive him. |
Пусть Аллах простит его. |
God knows the truth! |
Аллах знает лучше». |
God rest her soul. |
Аллах, упокой ее душу. |
God give you patience. |
Дай вам Аллах терпения. |
May God help you. |
Да поможет тебе Аллах. |