Английский - русский
Перевод слова Globally
Вариант перевода Глобально

Примеры в контексте "Globally - Глобально"

Примеры: Globally - Глобально
Globally dispersed production requires very careful planning and management. Глобально разбросанное производство требует исключительно тщательного планирования и управления.
a Unit of measurement of effective dose. b Globally dispersed radionuclides. а Единица измерения эффективной дозы. Ь Глобально рассеянные радионуклиды.
This issue should be addressed globally by strengthening international cooperation to combat terrorism in all its forms. Kazakhstan has always spoken out against terrorism and is ready to participate in the establishment of an effective international coalition of countries to combat international terrorism. Этот вопрос следует рассмотреть глобально на основе укрепления международного сотрудничества по борьбе с терроризмом во всех его формах. Казахстан всегда выступал против терроризма и готов принять участие в создании эффективной международной коалиции стран по борьбе с международным терроризмом.
Notable initial results in Think Globally include, for example, the enhanced capacity of several municipalities in the former Yugoslav Republic of Macedonia through a pilot initiative of inter-municipal cooperation for energy management. Первые заметные результаты проекта "Мыслите глобально" включают, например, укрепление потенциала нескольких муниципальных образований в бывшей югославской Республике Македония посредством осуществления пилотной инициативы межмуниципального сотрудничества в области энергетического менеджмента.
They will switch from one country to another, from one jurisdiction to another - moving around the world, using the fact that we don't have the capability to globally police operations like this. Они будут переходить из одной страны в другую, из одной юрисдикции в другую, они будут перемещаться по всему миру, пользуясь тем, что у нас нет возможности глобально контролировать подобные операции.
Forum for Globally Integrated Environmental Assessment Modeling Форум для глобально интегрированного моделирования экологической оценки
Act locally - think globally. Действуй локально - мысли глобально.
Bearing in mind the necessity of a globally integrated system, учитывая необходимость глобально интегрированной системы,
He performed for millions of fans globally. Глобально выступил для миллионов поклонников.
Policing doesn't scale globally. Полиция не работает глобально.
I want you globally. Я хочу тебя глобально.
It was supposed to have promoted risk-sharing globally. Предполагалось, что таким образом разделение риска будет происходить глобально.
We should start making our own connections, fighting for this idea of an equal and globally interconnected world. Нам следует самим начать подключаться, бороться за идею равноправно и глобально взаимосвязанного мира.
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture. И тут на следующей неделе мы запускаем глобально проверенные, исследованные и сертифицированные стандарты для лососевых ферм.
In my own field of investigative journalism, we're also having to start thinking globally, so this is a site called Investigative Dashboard. В моей сфере журналистских расследований нам тоже нужно начинать мыслить глобально, поэтому вот сайт под названием Панель управления расследованием.
Certificates issued by the accredited bodies would carry IQO certification as globally recognized public accountancy qualifications. Дипломы, выдаваемые аккредитованными органами, будут иметь сертификационный знак МКО и свидетельствовать о соответствии глобально признанным квалификационным требованиям к профессиональному бухгалтеру.
Its action is guided by the United Nations watchword, "Think globally, act locally" and that of UNESCO, "Education for all". В своей деятельности организация руководствуется лозунгами «Мыслить глобально, действовать локально» и «Образование для всех».
UltraDNS provides advanced, highly intelligent, and globally scalable directory service solutions that significantly enhance the performance and reliability of networks and mission critical information-exchange applications. UltraDNS предоставляет расширенные, развитые, глобально масштабируемые решения служб каталогов, которые значительно повышают скорость и надежность сетей и жизненно важных приложений, связанных с информационным обменом.
Launched at the 1992 Rio Summit, Sustainable Development is globally perceived as a four-pillar model with economic, social, environmental and institutional elements. Процесс обеспечения устойчивого развития, начало которому было положено на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, глобально воспринимается как четырехсоставная модель, включающая в себя экономический, социальный, экологический и институциональный элементы.
The original slogan of "Think globally, act locally," is being re-interpreted as exploiting global information and knowledge in local action, under local conditions and contexts. Известный слоган «Мысли глобально, действуй локально» переосмысливается как использование глобальной информации и знаний в локальных действиях.
The Maurer-Cartan form ω is thus a one-form defined globally on G which is a linear mapping of the tangent space TgG at each g ∈ G into TeG. Форма Маурера-Картана ω - глобально определённая на G 1-форма, представляющая собой линейное отображение касательного пространств TgG для каждого g ∈ G в TeG.
The lack of funds at the start of a project has caused delays in some projects (e.g., Think Globally, Develop Locally) and postponement of initially envisaged activities. Отсутствие средств в начале реализации того или иного проекта ведет к задержкам в осуществлении некоторых проектов (например, "Мыслите глобально, действуйте локально") и к отсрочке в проведении первоначально запланированных мероприятий.
Synergies between Think Globally activities and national projects, e.g., Moldova's Integrated Local Development project and Ukraine's Community-Based Approach to Local Development, will enhance programme sustainability. Повышению устойчивости программы способствует взаимосвязь деятельности по проекту "Мыслите глобально" с национальными проектами, например молдавским проектом комплексного местного развития и украинским проектом применения общинного подхода к местному развитию.
For example, Think Globally interacts with the Network of Associations of Local Authorities, through which a number of local authorities are engaged in finding the solutions related to inter-municipal service delivery. Например, проект "Мыслите глобально" взаимодействует с Сетью ассоциаций местных органов власти, посредством которой некоторые местные власти участвуют в поиске решений, касающихся предоставления межмуниципальных услуг.
The globally important indigenous agricultural heritage systems project is an FAO/United Nations Development Programme-Global Environment Facility multi-stakeholder and multi-agency and donor initiative. Проект по изучению глобально важных систем сельскохозяйственного наследия коренных народов представляет собой инициативу ФАО, Программы развития Организации Объединенных Наций и Глобального экологического фонда с участием многочисленных заинтересованных сторон, учреждений и доноров.