A bribe's giving for illegal things. |
Взятки дают за незаконные вещи. |
They're giving us a house. |
Они дают нам дом. |
They're giving us 48 hours. |
Они дают нам 48 часов. |
They're giving him sugar. |
Они дают ему сахар. |
They're giving you too much medication. |
Тебе дают слишком много лекарств. |
People like giving credit now. |
Теперь все дают в кредит. |
They're giving me that drug every day. |
Мне дают таблетку каждый день. |
How about giving a guy a break? |
А поблажек никому не дают? |
Or are they the ones that are giving it to him? |
Или это они ему дают? |
The people are giving three dollars. |
Люди дают по три доллара. |
They giving you anything to eat? |
Они тебе что-нибудь дают поесть? |
They're giving you products, too? |
Вам дают бесплатные товары? |
How much time they giving you? |
Сколько времени они тебе дают? |
Troubled people giving me power? |
Люди с бедами дают мне силы? |
They just giving me the key. |
Они дают мне ключ. |
Others are giving their dreams a try? |
Другие дают своим мечтам шанс? |
Them giving me an extra ticket. |
Они дают мне дополнительный билет. |
They've gone absolutely crazy, giving people no peace at night. |
Совсем озверели, ночью покоя не дают. |
We can stop dealers giving them bikes and arming them with guns so they can go around delivering their filthy drugs. |
Мы можем остановить дилеров, которые дают им оружие и велосипеды, чтобы они развозили их грязные наркотики. |
It's some good friends who are giving a concert, and, well, I promised I wouldn't miss it. |
Мои друзья дают концерт, ну, я и обещал, что приду. |
The kids are giving a press conference at this point, and sort of writing in the dirt. |
Дети сейчас дают пресс-конференцию, и как бы пишут на грязи. |
That trend has brought in the entrepreneurial drive and the market acumen of the private sector, giving a further impetus to the growth of space applications. |
Задействованные в этой связи предпринимательские усилия и деловая хватка частного сектора дают новый толчок развитию космических прикладных разработок. |
We're getting moved back to the Western Front and they're giving us four days leave before we go. |
Мы возвращаемся на Западный фронт, и перед этим нам дают 4 дня отпуска. |
These blazes, daughter, giving more light than heat, extinct in both, you must not take for fire. |
Нет, эти вспышки не дают тепла, слепят на миг и гаснут в обещанье. Не принимай их, дочка, за огонь. |
They're not giving down their milk as usual today. |
Коровы дают сегодня молока меньше, чем обычно. |