| The Navy is giving me a chance to pursue my dreams. | ВМС дают мне шанс исполнить свои мечты. |
| It's like her feet are giving me the P sign. | Кажется, что ее ножки дают мне какой-то знак. |
| Others wonder if they are just giving us the opportunity to see the error of our ways and repent. | Другие считают, что они просто дают нам возможность увидеть ошибочность нашего пути и раскаяться. |
| Hide, they're giving out jobs upstairs. | Хиде, там наверху дают работу. |
| Your parents are giving you space to heal. | Твои родители дают тебе время для восстановления. |
| But out here, they're giving me awards. | Но здесь они дают меня награждают. |
| They're giving the men two weeks to pack up the dig sites. | Мужчинам дают две недели, чтобы свернуть все раскопки. |
| And if they're giving you a piece of advice, I think you should consider it. | И если они дают тебе совет, думаю, ты должен к нему прислушаться. |
| They're giving Terrigen to as many people as they can. | Они дают Терриген как можно большему количеству людей. |
| If they are giving us a chance to leave, we must take it. | Если они дают нам возможность уйти, мы должны воспользоваться ею. |
| They're giving you a chance to change your mind ask forgiveness choose. | Они дают нам шанс передумать попросить прощения выбрать. |
| Maybe this is the Collaborators giving her an incentive. | Возможно, таким образом преступники дают ей стимул. |
| They're giving an interview now, announcing their engagement. | Они дают интервью по поводу помолвки. |
| It might be because of what they're giving me for the pain. | Возможно, это из-за лекарств от боли, которые они дают мне. |
| Anyway, basically, they keep giving, goats. | Вобщем, козы - они нам дают. |
| So they have very little experience with the advice that they are actually giving. | Так что у них весьма ограниченный опыт в той области, по которой они дают такого рода советы. |
| They've been giving us copies like this for days. | Они нам уже несколько дней такие копии дают. |
| Geoff and Alsop are giving their statements now to the Commission. | Джофф и Олсоп сейчас дают показания перед Комиссией. |
| They're giving me their address in Paris. | Они дают мне свой адрес в Париже. |
| Image filters are giving me no additional detail, and I tried facial recognition software with no luck. | Фильтры не дают мне никаких дополнительных деталей, и я попыталась прогнать изображение через программу распознания лиц, но безрезультатно. |
| They're giving personal info, not knowing you're my captives. | Они дают твою информацию, Не зная, что ты у меня в плену. |
| These visions, they were giving me a roadmap to destruction. | Эти видения, дают карту, где будет гибель. |
| Whoever drugged this young man knew they were giving him a concentrated dose, which would prove lethal. | Кто бы ни отравил этого молодого человека, они знали, что дают ему концентрированную дозу, которая окажется смертельной. |
| They're giving me tickets to L.A. | Они дают мне бесплатные билеты в Лос-Анджелес. |
| They're giving me a chance to walk away... to start again someplace else. | Они дают мне шанс уйти... и начать все снова на новом месте. |