| I think he's getting all the encouragement he needs. | Думаю, нужную настройку он уже получил. |
| Well, only because Link McNeil kept getting close to getting a heart. | Только потому, что Линк МакНил всё ещё не получил сердце. |
| So when he thinks he's getting a high card he's getting a low one, baby. | Так когда он подумает, что получил высокую карту он получит низкую, детка. |
| Maybe if I was getting some answers. | Ещё бы я хоть на один ответ получил бы. |
| But you're not getting your speed the same way Barry got his. | Твоя скорость достается тебе не тем же путем, каким получил ее Барри. |
| If they were onto me, I'd be getting a lot worse than the silent treatment. | Если бы они все про меня знали, я бы получил что-то гораздо худшее, чем молчание. |
| And, about Dwight, I sense that he might have some resentment about not getting the job. | А на счет Дуайта, я чувствовал, как он будет недоволен тем, что не получил эту работу. |
| I wanted to be sure that Warren was getting some answers, so I called my dad in to consult. | Хотела убедится, что Уоррен получил ответы на некоторые вопросы, поэтому я обратилась к отцу за консультацией. |
| Do you remember getting a white tulip? | Помнишь, как ты получил белый тюльпан? |
| And I'm proud of you for not getting an F. | И я рада за тебя что ты не получил двойку. |
| And his friend, h-he was still in-between us, so he was getting hit a bunch of times. | А его друг, он был по-прежнему между нами, так что он получил кучу ударов. |
| Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this. | Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию. |
| For the way you've handled not getting what you wanted. | За то, что вел себя сдержанно, несмотря на то, что ничего не получил. |
| If they gave awards for starting fires, I'd be getting one of those, too. | Если бы давали награды за разведение огня, я бы получил и такую. |
| When she'd stopped him getting what he wanted, he blocked out her screams using his whole body weight. | Когда она перестала сопротивляться, он получил то, что хотел, Он заглушил ее крики, используя свой собственный вес. |
| The bar, the insurance, The not getting a job at your dad's company. | Бар, страховка, ты даже не получил работу в компании отца. |
| instead, what is he getting in this specious set of charges? | Вместо этого, что же он получил в виде этих спекулятивных обвинений? |
| If she hadn't prevented you from working on it here, the... the Jeffersonian would be getting most of that money. | Если бы она не помешала тебе изобретать здесь, то... институт Джефферсона получил бы большую часть этих денег. |
| So you heard about Mike punching that other officer and then getting suspended? | То есть, ты слышала, что Майк ударил другого офицера и получил за это отстранение? |
| Do you remember getting that confession out of Dr. Parmak? | Ты помнишь, как получил то признание от доктора Пармака? |
| He received a much coveted award, but you're stuck here with me, getting scolded every day. | Он получил почётную награду, а ты застрял около меня, и тебя все ругают. |
| You feel like you're not getting what you came here for. | Тебе кажется, что ты не получил того, за чем пришел сюда. |
| I've got a 2-2-4 to be getting to. | Я получил 2-2-4, чтобы добраться. |
| If I had held the scene any longer, we'd be getting calls from the mayor's office. | Если б я еще удерживал место преступления, получил бы звонок от мэра. |
| Listen, I just want you to know, there are no hard feelings about Axl getting the lifeguard job over Sean. | Послушай, хотела сказать, что никто не обижается, что Аксель победил Шона и получил работу. |