I think he's getting all the encouragement he needs. |
Думаю, нужную настройку он уже получил. |
Well, only because Link McNeil kept getting close to getting a heart. |
Только потому, что Линк МакНил всё ещё не получил сердце. |
So when he thinks he's getting a high card he's getting a low one, baby. |
Так когда он подумает, что получил высокую карту он получит низкую, детка. |
Maybe if I was getting some answers. |
Ещё бы я хоть на один ответ получил бы. |
But you're not getting your speed the same way Barry got his. |
Твоя скорость достается тебе не тем же путем, каким получил ее Барри. |
If they were onto me, I'd be getting a lot worse than the silent treatment. |
Если бы они все про меня знали, я бы получил что-то гораздо худшее, чем молчание. |
And, about Dwight, I sense that he might have some resentment about not getting the job. |
А на счет Дуайта, я чувствовал, как он будет недоволен тем, что не получил эту работу. |
I wanted to be sure that Warren was getting some answers, so I called my dad in to consult. |
Хотела убедится, что Уоррен получил ответы на некоторые вопросы, поэтому я обратилась к отцу за консультацией. |
Do you remember getting a white tulip? |
Помнишь, как ты получил белый тюльпан? |
And I'm proud of you for not getting an F. |
И я рада за тебя что ты не получил двойку. |
And his friend, h-he was still in-between us, so he was getting hit a bunch of times. |
А его друг, он был по-прежнему между нами, так что он получил кучу ударов. |
Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this. |
Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию. |
For the way you've handled not getting what you wanted. |
За то, что вел себя сдержанно, несмотря на то, что ничего не получил. |
If they gave awards for starting fires, I'd be getting one of those, too. |
Если бы давали награды за разведение огня, я бы получил и такую. |
When she'd stopped him getting what he wanted, he blocked out her screams using his whole body weight. |
Когда она перестала сопротивляться, он получил то, что хотел, Он заглушил ее крики, используя свой собственный вес. |
The bar, the insurance, The not getting a job at your dad's company. |
Бар, страховка, ты даже не получил работу в компании отца. |
instead, what is he getting in this specious set of charges? |
Вместо этого, что же он получил в виде этих спекулятивных обвинений? |
If she hadn't prevented you from working on it here, the... the Jeffersonian would be getting most of that money. |
Если бы она не помешала тебе изобретать здесь, то... институт Джефферсона получил бы большую часть этих денег. |
So you heard about Mike punching that other officer and then getting suspended? |
То есть, ты слышала, что Майк ударил другого офицера и получил за это отстранение? |
Do you remember getting that confession out of Dr. Parmak? |
Ты помнишь, как получил то признание от доктора Пармака? |
He received a much coveted award, but you're stuck here with me, getting scolded every day. |
Он получил почётную награду, а ты застрял около меня, и тебя все ругают. |
You feel like you're not getting what you came here for. |
Тебе кажется, что ты не получил того, за чем пришел сюда. |
I've got a 2-2-4 to be getting to. |
Я получил 2-2-4, чтобы добраться. |
If I had held the scene any longer, we'd be getting calls from the mayor's office. |
Если б я еще удерживал место преступления, получил бы звонок от мэра. |
Listen, I just want you to know, there are no hard feelings about Axl getting the lifeguard job over Sean. |
Послушай, хотела сказать, что никто не обижается, что Аксель победил Шона и получил работу. |