| You ever talked to someone getting chemo or radiation? | Ты когда-нибудь говорил с тем, кто получил химио или луче-терапии? |
| He and his partner are getting a baby, and we got you. | Он с партнером получил ребенка, а мы получили вас. |
| I don't want you getting scurvy when you're on the road. | Я не хочу, чтобы ты получил цингу, пока будешь в дороге. |
| Listen, I've been getting a lot of tweets from our local nature nuts. | Слушай, я получил много твиттов от наших местных орехов природы. |
| He's not getting that from a few punches. | Он не получил этого от нескольких ударов. |
| We were at the morning meeting and old blauman was getting reamed out but good. | Мы были на утреннем совещании, и старик Блауман получил выговор, но выдержал его с достоинством. |
| He's getting a "d." maybe you should help him. | Он получил два, может быть, вы должны помочь ему. |
| I'm also getting a warrant out on Essex's finances. | Ещё я получил ордер на финансовые документы Эссекса. |
| He did this incredibly artistic, perfect job of copying it and getting an ID card with his own picture on it. | Он проделал невероятно художественную, идеальную работу, делая копию с него и получил удостоверение личности со своей фотографией. |
| You're getting an early release and my sales are up. | Ты получил раннюю публикацию, а я подъем продаж. |
| Well, he's getting his 15 minutes. | Что ж, он получил свои 15 минут славы. |
| I just worry you're not getting the best care possible. | Я просто хочу, чтобы ты получил максимально возможную помощь. |
| My not getting a divorce is not my fault. | Не моя вина, что я не получил развод. |
| I'd start by getting a divorce. | Я бы для начала получил развод. |
| Sung Min Woo is getting good reviews too. | Сон Ми У получил хорошие отзывы. |
| He's getting what was expected. | Он получил то, что заслуживал. |
| Shadowspire's getting the access codes for a secure vault in the sublevel. | Теневой Шпиль получил коды доступа в секретный сейф в подвале. |
| Whoever is getting this, please don't forget me. | Кто бы это ни получил - пожалуйста, не забывайте меня. |
| If it were up to Harvey, you wouldn't be getting a penny. | Если бы это решал Харви, ты бы не получил и пенни. |
| The father had priors, wound up getting eight months in county. | Отца осудили, получил восемь месяцев в окружной. |
| They love to see the host getting it in the neck like that. | Им понравилось смотреть как ведущий вот так получил по шее. |
| I'm saying that because of your hard work, I am getting a promotion. | Благодаря вашей упорной работе, я получил повышение. |
| But he's getting good press, not the public outcry we had hoped for. | Он получил хорошую прессу, а не общественное негодование. |
| I did end up getting six months for carrying an unlicensed weapon. | В конечном итоге я получил 6 месяцев за хранение оружия. |
| He's getting a "C" in English. | Он получил "З" по английскому. |