Английский - русский
Перевод слова Geographical
Вариант перевода Географический

Примеры в контексте "Geographical - Географический"

Примеры: Geographical - Географический
This procedure has no impact on the existing geographical distribution of the committee concerned. Такая процедура не влияет на существующий географический состав соответствующего комитета.
Finally, like her predecessor, the Special Rapporteur has tried to strike a geographical balance with respect to the countries visited. И наконец, как и ее предшественник, Специальный докладчик пытается обеспечить географический баланс в отношении посещаемых стран.
HealthMap provides a geographical interface for a broad variety of disease related data sources with a broad geographic distribution. "Карта здоровья" обеспечивает географический интерфейс по широкому кругу источников данных в связи с заболеваниями, с широким географическим распределением.
In area there is a geographical centre of Europe, the Yew river, the greatest inflow of Danube originates. В районе находится географический центр Европы, берет начало река Тиса, наибольший приток Дуная.
Each territory on the typical Risk game board represents a real-life geographical or political region on Earth. Каждая территория на игровой доске представляет собой реальный географический или политический регион мира.
A key advantage was Bletchley's geographical centrality. Ключевым преимуществом этой усадьбы был географический центр Блетчли.
) This template also gives a geographical address from which to request a copy of the license. ) Этот шаблон, также предоставляет географический адрес, по которому можно запросить копию лицензии.
The Korazim Plateau is a distinct geographical region, that is not part of either of the regions that surround it. Плато Коразим - это отдельный географический регион, который не является частью ни одного из регионов, которые его окружают.
But they have one geographical factor in common. Но все бомбардировщики имеют один общий географический фактор.
Each geographical region has its own characteristics and idiosyncrasies. Каждый географический регион имеет свои собственные характеристики и особенности.
Currently, 18 Trustees are appointed, representing a broad geographical basis and reflecting the interests of the countries for UNITAR's activities. На сегодня назначены 18 попечителей, представляющих широкий географический спектр и свидетельствующих о заинтересованности стран в мероприятиях ЮНИТАР.
One adverse consequence of such an influence might be a geographical imbalance. Одним из неблагоприятных последствий такого влияния может быть географический дисбаланс.
Kosovo and Metohija, as an entity or a geographical term, has never been a part of the Albanian State. Косово и Метохия - как образование или географический термин - никогда не были частью албанского государства.
It is not only our geographical neighbour but also a country linked to Tajikistan by centuries-old historical and spiritual ties. Это не только наш географический сосед, но и страна, связанная с Таджикистаном многовековыми историческими и духовно-нравственными узами.
This is one reason why the quality and geographical coverage of the EMEP measurement network is neither adequate nor improving. Это является одной из причин того, что качество и географический охват сети измерений ЕМЕП не соответствуют требованиям и не улучшаются.
Its geographical coverage to date has thus been limited. В силу этого географический охват его деятельности пока ограничен.
IRIN expanded its geographical coverage to include West Africa and Southern Africa by establishing offices in Abidjan and Johannesburg. ИРИН расширила свой географический охват за счет Западной Африки и юга Африки на основе создания отделений в Абиджане и Йоханнесбурге.
However, their geographical scope is limited. Вместе с тем их географический охват является ограниченным.
The geographical coverage of insurance statistics will also be expanded to include non-member countries. Географический охват статистики страхования также будет расширен на страны, не являющиеся членами ОЭСР.
Members, who should be nominated by their regional groups, should represent a geographical balance. Участники форума, которые должны назначаться региональными группами, обеспечивают надлежащий географический баланс.
The Experiment expanded its geographical membership in 1997 by adding member organizations in Ghana and Poland. "Эксперимент" расширил географический состав своих членов в 1997 году, приняв организации из Ганы и Польши.
The new quarterly publication will comprise a limited geographical analysis (USA, Japan, EEA). В новой квартальной публикации будет содержаться ограниченный географический анализ (США, Япония, ЕЭЗ).
In this context, the EU does not consider geographical balance to be an essential criterion. В этом контексте ЕС не считает географический баланс существенным критерием.
From the Australian perspective, any violation of the BWC which impacted on our geographical region could have disastrous effects. По мнению Австралии, любое нарушение Конвенции о биологическом оружии, оказывающее воздействие на наш географический регион, может иметь разрушительные последствия.
The geographical spread of the parties currently before the Court was gratifying. Вызывает удовлетворение географический охват сторон, обратившихся в настоящее время в Суд.