Английский - русский
Перевод слова Gentlemen
Вариант перевода Джентльменов

Примеры в контексте "Gentlemen - Джентльменов"

Примеры: Gentlemen - Джентльменов
For the gentlemen at the table. Для джентльменов за тем столиком.
You know a lot of gentlemen, don't you? У вас много знакомых джентльменов?
Slight disagreement between gentlemen. У джентльменов небольшое разногласие.
Boy, take the gentlemen's baggage. Возьми у джентльменов багаж.
Look at these fine gentlemen. Смотрите на этих прекрасных джентльменов.
A quiet little chat between gentlemen. Просто мирная беседа двух джентльменов.
Savage power in gentlemen's hands. Дикая сила в руках джентльменов.
What a handsome bunch of gentlemen you are. Какая замечательная компания джентльменов!
Will you please ask these gentlemen to go? Ты можешь попросить джентльменов уйти?
Look at these fine gentlemen. Посмотрите на этих джентльменов.
They prefer other gentlemen. они предпочитают других джентльменов.
From the gentlemen at the bar. От джентльменов у барной стойки.
These are courtesy of the gentlemen over there. Это угощение от тех джентльменов.
These two gentlemen are my witnesses. Эти двое джентльменов - свидетели.
The gentlemen are to be tried together. Джентльменов будут судить вместе.
It was established by seven gentlemen you may recognize from C-SPAN. Ее основала семерка джентльменов, частенько мелькающая на телеэкранах.
But I guarantee they all have a certain regard... for two gentlemen from the big city. Но уверяю тебя, все они в какой-от степени уважают двух джентльменов из большого города.
I've entered Bingo in the 80-yards dash for mature gentlemen. Я поставил на Бинго на дистанцию 80 ярдов для взрослых джентльменов.
Look at these two highly distinguished gentlemen: We have Kanzi - he's mastered 200 lexical tokens, an incredible feat. Взгляните на этих двух выдающихся джентльменов: У нас есть Канзи, он освоил 200 лексем, невероятный подвиг.
In all those years we've only seen a handful of deserving gentlemen inducted as lifetime members. В течении всех этих лет... мы видели только достойных джентльменов, ставших его пожизненными членами.
They even came from the countryside, riding for miles on horseback, making the gentlemen of Agramonte anxious for their wives' virtue. Были и деревенские, проехавшие верхом десятки километров,... и вызвавшие некое недовольство джентльменов Аграмонто.
I know a couple of gentlemen who might fit the bill in an antipodean kind of way. Знаю пару джентльменов, которые подошли бы с антиподной точки зрения.
For refusing to contribute to the forced loan, over 70 gentlemen were arbitrarily jailed, without trial or charges brought against them. За отказ выплачивать заём около 70 джентльменов были отправлены в тюрьму без суда и следствия.
You know, since I was a little girl, I've known two types of gentlemen. С самого детства я поняла, что есть два типа джентльменов.
$1,200... which, any of these gentlemen here I'm sure will be happy to tell you... is twice the value of that land. Ну как, 1200 долларов, любой из присутствующих джентльменов скажет тебе с радостью, это в два раза больше стоимости земли.