| Blackburn dominated the final five minutes of the game, and the match ended 2-1; all three goals were scored in the first half. | «Блэкберн» доминировал на поле в последние пять минут игры, и матч завершился со счётом 2:1; все три гола были забиты в первом тайме. | 
| Shojaei began appearing more regularly in the 2010 World Cup qualification stages, scoring in a 1-1 draw against South Korea in the final game. | Шоджаи стал более регулярно появляться на поле в квалификации к чемпионату мира 2010, забив в матче против Южной Кореи в последней игре, матч завершился вничью 1:1. | 
| Lesmes' second and last international was a 6-2 win against Northern Ireland on 15 October 1958, in another exhibition game. | Второй и последний международный матч Лесмес сыграл против Северной Ирландии 15 октября 1958 года, в этом товарищеском матче Испания разгромила соперника со счётом 6:2. | 
| See, there's a scout from LSU coming to the game especially to hand me a scholarship. | Просто на матч придёт человек из Луизианского универа, специально чтобы предложить мне бесплатное обучение. | 
| There were many vital matches in the 1993-94 season, but perhaps the most important game for Silkeborg was the tournament's third round match at home against Brndby. | В сезоне 1993/94 годов у «Силькеборга» было много важных поединков, но самым важным, наверное, следует считать домашний матч третьего тура национального чемпионата против «Брондбю». | 
| Slaven was granted a testimonial game by Middlesbrough against Hereford United at the Riverside Stadium in 1996, but was embarrassed by a low turnout of 3,537. | В 1996 году состоялся прощальный матч Слейвена против «Херефорд Юнайтед» на стадионе Риверсайд, в котором он выступал за «Мидлсбро», однако футболист был расстроен низкой посещаемостью матча, 3537 человек. | 
| LDU Quito's opening game was against Mexican side Pachuca, who had defeated Egyptian club Al Ahly 4-2 in the quarter-finals after extra time. | «ЛДУ Кито» провёл свой полуфинальный матч против мексиканского клуба «Пачука», который обыграл египетский клуб «Аль-Ахли» в четвертьфинале со счётом 4:2 в овертайме. | 
| The first home game, in November 1930, was an exhibition match against Olympiacos which ended in a 2-2 draw. | Первый домашний матч на новом стадионе АЕК провел в ноябре 1930 года, это была товарищеская встреча против «Олимпиакоса», которая завершилась вничью 2:2. | 
| On March 10, he was suspended for one game without pay for striking Kelly Olynyk during the Heat's March 9 loss to the Boston Celtics. | 10 марта он был отстранён от участия в играх на один матч без выплаты зарплаты за инцидент, произошедший накануне в матче против «Бостон Селтикс», когда Уайтсайд толкнул в спину центрового соперника Келли Олиника. | 
| The game was between Dynamo Leningrad and Lokomotiv Moscow and finished with winning of Lokomotiv 1:3. | Матч состоялся в Ленинграде между командами «Динамо» (Ленинград) против «Локомотив» (Москва), победили ленинградцы со счетом 3:1. | 
| Chicago was awarded the championship controversially because the Maroons had been suspended from the NFL for playing an exhibition game against a group of Notre Dame All-Stars. | Чикаго были названы чемпионом после того, как членство «Марунз» в лиги было приостановлено, из-за того, что команда сыграла товарищеский матч с «Нотр Дам Олл-Старз». | 
| You see the seahawks game last week? | ты смотрел на той неделе матч "Ястребов"? | 
| You knew that if you had a baseball game or, I don't know, some sort of special event, there was always a good chance he might not be there. | Если у меня был бейсбольный матч или еще какое-нибудь важное событие, вероятность того, что он не придет, была велика. | 
| You're taking the rest of the day off work because you're taking your son to his first football game. | Ты взял отгул, потому что ведешь своего сына на его первый футбольный матч. | 
| Now, before I get into some of your various offensive packages, I'm reminded of when my older brother Salazar took me to see a Raider game. | Так, пока ты меня не осыпала своими едкими комментариями, мне вспомнилось, как старший брат Салазар взял меня с собой на матч "Рейдеров". | 
| In 2005, Inter's president Massimo Moratti received an invitation from Subcomandante Marcos to have Inter play a football game against a team of Zapatistas with Diego Maradona as referee. | В 2005 году президент «Интернационале» Массимо Моратти получил приглашение от Субкоманданте Маркоса провести футбольный матч против команды сапатистов с Диего Марадоной в качестве судьи. | 
| When St. Malachy's reached the 1970 MacRory Cup final, the Antrim GAA County Board refused to allow the game to go ahead at Belfast's Casement Park. | Когда «Сент-Малахи» достиг финал Кубка Макрори 1970 года, руководство гэльской ассоциации графства Антрим запретило проводить матч на «Кейсмент Парк» в Белфасте. | 
| He was one of the most successful basketball players in Utah high school history, finishing with career averages of 20.3 points, 11.5 rebounds, and 5.4 blocked shots per game. | Он был одним из самых талантливых игроков в баскетбол в средних школах штата Юта с результатом 20,3 очка, 11,5 подборов и 5,4 блок-шота за матч. | 
| Although the Rays had the league best record at the time, Dallas Braden of the Oakland Athletics threw a perfect game against the Rays in May. | Хотя «Рейс» показывали хорошую игру Далласу Брейдену из Окленда удалось сыграть против них идеальный матч. | 
| Just two days after his only league game, a 3-1 home win over Real Murcia, Garitano quit the job, quoting a lack of commitment. | Спустя всего два дня «Реал Сарагоса» провела свой единственный матч во главе с Гаритано, обыграв дома со счётом 3:1 «Реал Мурсию». | 
| Her final professional game occurred on September 22, 2013, in the WNBA Western Conference first round playoff Game 2 at the Tacoma Dome for the Seattle Storm in a 58-55 loss to the Minnesota Lynx. | Свой последний матч в профессионалах провела 22 сентября 2013 года, когда её клуб «Сиэтл Шторм» проиграл в первом раунде плей-офф команде «Миннесота Линкс» со счётом 55:58. | 
| The 2009 NBA All-Star Game was an exhibition basketball game played on February 15, 2009 at US Airways Center in Phoenix, Arizona, home of the Phoenix Suns. | Матч всех звёзд НБА 2009 года (англ. 2009 NBA All-Star Game) - показательная баскетбольная игра, прошедшая 15 февраля 2009 года в Финиксе, штат Аризона, США, на домашней арене клуба «Финикс Санз» - «ЮС Эйрвейс-центр». | 
| The cup is very popular in Norway, and tickets for the final match are hard to get hold of, as the game usually sells out quickly. | В Норвегии Кубок очень популярен, поэтому билеты на финальный матч приобрести очень сложно. | 
| However, the attendances at Ayresome Park were among the lowest in the entire tournament, with a low of 15,887 fans at the game for North Korea versus Chile. | Однако, посещаемость в «Эйрсом Парк» была самой низкой на всем турнире: всего лишь 15887 человек посетили матч КНДР против Чили. | 
| And for the sake of more spectacular football it would be better if the match ended with the score 4-2, it is what fans look for in a game. | А для футбола было бы лучше, если бы матч закончился со счетом 4:2, это очень нравится болельщикам. |