Английский - русский
Перевод слова Funny
Вариант перевода Забавный

Примеры в контексте "Funny - Забавный"

Примеры: Funny - Забавный
He's a really, really funny guy. Он правда очень, очень забавный.
Well, I thought you were funny.   Ну, я думала ты забавный.
Like, he's so funny and he's like your mate more than anything. Будто он такой забавный и будто ты знаешь его очень давно.
That funny noise gets worse once the engine warms up. Тот забавный шум ухудшается как только нагревается двигатель
People around here kind of hate him, but, I don't know, I think he's really funny. Здесь его все ненавидят, но не знаю, по-моему, он забавный.
You are so funny... and talented, and handsome. Ты такой забавный, такой талантливый, такой красивый.
You got a funny way of showing it! У тебя забавный способ показывать это.
All right, he's got long hair, he's really funny. У него длинные волосы, он забавный.
He's competent, driven, funny... and so in love with his wife doesn't see her for what she is. Компетентный, энергичный, забавный... и так любит свою жену, что... не видит её такой, какая она есть.
That funny honey of mine - I say I'm telling you that. Мой забавный пупсик! - Я же говорю вам.
If he is there, I could see if this Cory guy looks funny. Если он дома, я мог бы увидеть, забавный ли у него вид.
He had a real funny little laugh cause he was so little... У него был немного забавный смех, потому что он был так мал...
And the funny thing I remember, when Gladys Knight and А еще помню забавный случай, когда Глэдис Найт и
Isn't he funny, Daddy? Разве он не забавный, папочка?
Isn't he funny, Daddy? Он забавный, правда, пап?
Leo, you are a very sweet, really funny guy. Лео, ты очень хороший, забавный парень
She said she wanted a funny, smart, successful guy. Она сказала, что ей нужен забавный, умный, успешный парень
I think you're really, really funny. Я думаю ты очень, очень забавный.
Also, I learned a funny lesson today in my pursuit of Kent: Еще я извлекла забавный урок сегодня в моем преследовании Кента:
Right, well, he's funny, kind, loyal, loving. Ясно, ну, он забавный, добрый, верный и любящий.
You know, he's got a funny accent, but... I don't think it's Russian. У него забавный акцент, но... не думаю что он русский.
That Rita and that... funny Norman guy? Рита... и этот забавный парень Норман?
You're funny, and you're nicely shaped. Ты забавный, и хорошо сложен.
Think so? I didn't know you were funny. Я и не думал, что вы забавный.
The funny thing about new people and new surroundings? Забавный факт о новых людях и новой обстановке.