Английский - русский
Перевод слова Funny

Перевод funny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 551)
He was sweet and smart and funny. Он милый, умный и смешной.
You look like that and you're funny and you're a film star and you can drive. Ты выглядишь вот так и ты смешной и ты кино-герой и ты умеешь водить.
Your humor is not funny. Твой юмор не смешной.
Jim, you are so funny. Джим, ты такой смешной.
The pretty dame with the funny shoes was taking her sweet time with the DNA results. Красивая дама в смешной обуви развлекалась с результатами ДНК анализов.
Больше примеров...
Забавный (примеров 440)
Actually, something kind of funny happened the other day. На самом деле у меня... Произошел забавный случай...
He's - he's smart, he's funny, he's got a future, okay? Он умный, забавный, у него есть будущее.
He's been acting awful funny if he is. Он ужасно забавный, правда?
Funny thing about destiny. Забавный факт о судьбе:
Of course, we have a TV somewhere, but it's really more of a funny little table to put a cup of chai tea on, you know what I mean? Конечно, у нас есть и телевизор, но гораздо приятнее поставить на наш забавный столик чашечку русского чая, если вы понимаете, о чем я?
Больше примеров...
Странный (примеров 114)
But it's our funny old house. Да, наш странный старый дом...
Don't you think this mutton has a funny taste? Вам не кажется, что у этой баранины какой-то странный вкус?
Does it taste funny? У него странный вкус?
They make you talk funny, see things that aren't there. Нести странный бред и видеть то, чего нет.
Hang on, there's a funny smell. Подожди. Какой-то странный запах.
Больше примеров...
Веселый (примеров 96)
I like that you think I'm funny. Мне нравиться что ты думаешь что я веселый.
Being smart and funny enough to pull it off. Такой умный и веселый, что подходишь.
And you're smart and you're funny and everybody loves you. Умный, веселый, всем нравишься.
You're smart, you're good-looking, you're funny. Ты умный, симпатичный, веселый, как ты докатился до такого?
He's smart and funny. Он умный и веселый.
Больше примеров...
Весело (примеров 253)
You didn't think that was funny? Это, по-твоему, не весело?
I mean, who finds these funny? Кто вообще считает, что это весело?
That was funny, wasn't it? Ну что, это весело было, а?
You got to admit it's a little funny. Согласись, это весело.
That is too funny. Это ну очень весело.
Больше примеров...
Прикольный (примеров 23)
DREIWITZ: I tell you, this guy's funny. Я говорю, этот парень прикольный.
I'm dead funny, me. Я такой прикольный, сдохнуть можно.
I mean, you're funny. То есть, ты прикольный.
He's funny now, this guy. Прикольный ты парень. Ладно.
Kathy said you were really funny. Кэти говорила, ты прикольный.
Больше примеров...
Шутка (примеров 99)
I know it's a joke, and super funny. Я поняла: это просто такая шутка.
Too bad - that would have been funny. Жалко... получилась бы прикольная шутка.
That joke isn't funny. Эта шутка совсем не смешная.
I just don't think it's funny. Просто шутка не смешная.
Funny, funny joke. Смешная, очень смешная шутка.
Больше примеров...
Интересно (примеров 83)
You know, it's so funny. Знаете, это интересно.
That's so funny, I would also say John Forsythe, I was just curious. Забавно, я бы тоже выбрал Джона Форсайта. Просто интересно было.
Funny maybe not, but interesting. Забавно вряд ли, но уж точно интересно.
Funny how a man has to prove himself manly, I wonder why? Забавно как мужчина самоутверждается за свой счет, интересно почему?
That is funny. I got nine more boxes if you guys are interested. Если вам интересно, у меня такого ещё коробок десять.
Больше примеров...
Шучу (примеров 27)
I'm not being funny, but I can't find me handbag anywhere. Я не шучу, я нигде не могу найти свою сумочку.
I'm not being funny, right, but look at that. Я не шучу, ты только взгляни на это.
You think that's insight 'cause I mentioned my parents, but it's not insight, okay, I was just... I was just being funny. Вы думаете то, что я упомянул своих родителей - это проницательность, но это не проницательность, ладно, я просто... я просто шучу.
get off, this is not funny! Слезь, я не шучу!
This is not funny, Katie. Я не шучу, Кэти.
Больше примеров...
Юмор (примеров 33)
It's actually kind of funny. В ней как бы даже юмор есть.
I'll recognize funny again when he's 3 and I've had some sleep. Я начну снова понимать юмор, когда ему исполнится З, и мне удастся поспать.
They're creative and imaginative and funny. У них есть идеи, есть фантазия, есть юмор!
You don't understand funny. Ты не понимаешь юмор.
Although it is likely that flatulence humor has long been considered funny in cultures that consider the public passing of gas impolite, such jokes are rarely recorded. Несмотря на то, что пердёжный юмор может считаться смешным во многих культурах, публичное испускание газов считается неприличным и поэтому подобного рода шутки встречаются редко.
Больше примеров...
Смеха (примеров 30)
Not funny now, is he? Но теперь не до смеха.
He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter. На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха.
I know that sounds a little funny, but nobody laughs when something goes missing. Знаю, звучит смешно, но, если что-то пропадает, то уже не до смеха.
I thought I'd get through this without cracking up, but you are just too funny. Я думал, что смогу сдержаться в этот момент и не лопнуть от смеха, но ты такая смешная.
Sam Wollaston of The Guardian was mainly positive about Mongrels, but said that the main reason he thought it was funny was because it depicted cuddly children's toys saying things you wouldn't normally expect cuddly children's toys to say. Сэм Волластон из The Guardian был в основном позитивен по отношению к сериалу, он сказал, что основная причина смеха, как он сам думает, в том, что показываются "плюшевые игрушки" ты слышиь вещи, которые не ожидаешь услышать от плюшевых игрушек.
Больше примеров...
Веселье (примеров 15)
It is so funny the way things turn out! Все веселье пройдет после завтрашней игры.
Well... Well, maybe being funny is just sort of how you deal with serious subjects. Ну... может быть, твоё веселье - это типа твой способ осмысления серьёзных тем.
You don't know what funny is until you see Eddie go at a sheet of that stuff. Ты никогда не узнаешь, что такое веселье, пока не увидишь, как Эдди на неё запрыгивает.
He described his late brother as a free-spirited and funny person who always makes people laugh wherever he goes. О своих родителях он говорил как либеральных людях с большими чувствами юмора, добавляя, что вырос в доме, где вечно царили смех и веселье.
Vulgar is not the same as funny. Вульгарность и веселье - не одно и то же.
Больше примеров...
Интересное (примеров 31)
Absolutely. It's funny what happens happy coincidence. Надо же, какое интересное совпадение.
It's just, if something funny happens on the way to the deli... you'll only tell one person, and that'll be I'll never hear about it. Просто если что-нибудь интересное случится... то ты расскажешь это одному человеку, и им будет Патч... а я об этом не узнаю.
You know, it's a funny thing. Знаешь, что самое интересное?
This didn't please anybody. But then a funny thing happened in the conversation. Это никому не понравилось. Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
Funny thing is, us telling you about the pacemaker wasn't what kept you in line. Самое интересное, что сдерживали тебя не наши разговоры про стимулятор
Больше примеров...
Funny (примеров 33)
In April 2009, following her breakup with Ronson, Lohan appeared in a dating video spoof on the comedy website Funny or Die. В апреле 2009 года после расставания с Ронсон Лохан появилась в комедийном скетче на веб-сайте Funny or Die.
"Funny Little World" was first released digitally as a Platekompaniet exclusive in Norway on May 13, Alexander Rybak's birthday. «Funny Little World» впервые вышла в цифровом варианте 13 мая, в день рождения Александра Рыбака.
He made the finals of So You Think You're Funny at the Edinburgh Festival Fringe. Через год он выиграл награду So You Think You're Funny на юмористическом фестивале в Эдинбурге.
Funny proposals come to light for example, if you just looking for people in general, such as 'my mum', 'my parents' and so on. Funny предложения вышли на свет, например, если вы просто ищете людей в целом, такие как мама',' моих родителей и так далее.
In one month, Cracked users spent over 255 million minutes on the site, which is 5 times more than Comedy Central's site and 9 times more than Funny or Die. За один месяц пользователи «Крэкед» провели более 255 миллионов минут на сайте, что в пять раз больше, чем на сайте Comedy Central и 9 раз больше, чем на Funny or Die (англ.).
Больше примеров...