Английский - русский
Перевод слова Funny

Перевод funny с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 551)
I don't find this kind of humor funny. Я не нахожу эту шутку смешной.
He's just so funny and special and magical. Он просто такой смешной, и особенной, и волшебный.
Because you're the great Sherlock Holmes, the clever detective in the funny hat? Потому что ты великий Шерлок Холмс, умный детектив в смешной шляпе?
Robot lorenzo lamas was funny. Робот Лоренцо Ламас был смешной.
That was Carrot Top funny compared to this comedic tour de force. По сравнению с этим комедийным эпосом ты была лишь слегка смешной.
Больше примеров...
Забавный (примеров 440)
You got a funny way of showing it! У тебя забавный способ показывать это.
Even if that guy was charming and funny I still would not like him. Этот парень симпатичный и забавный, но мне он не нравится
I thought that tasted funny. Я думала, что у него забавный вкус.
You're the funny guy. Ты - забавный парень.
Funny, that's a bonus. Забавный - это плюс.
Больше примеров...
Странный (примеров 114)
You've got a funny way of showing your affection. Странный у тебя способ выражения своих чувств.
He's got a funny way of showing it. Странный у него способ это проявить.
A funny noise coming from the Police Box. Странный звук идет от Полицейской Будки.
Well, the CIA has a funny way of asking for help. Странный же у ЦРУ метод просить помочь.
You got a funny way of showing it. Странный способ это показать.
Больше примеров...
Веселый (примеров 96)
We're thinking about doing our funny dance. Мы думаем станцевать наш веселый танец.
Being smart and funny enough to pull it off. Такой умный и веселый, что подходишь.
He was creative, generous, funny, loving and talented, and I will miss him dearly. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Or we could talk about the fact that he's tall and handsome, divorced, funny, doesn't have kids... handsome. Или, мы можем поговорить о том, что он высокий, красивый, веселый, ещё и разведен, без детей... красивый.
I'm smart, funny. Я умный, веселый.
Больше примеров...
Весело (примеров 253)
See, that's funny because it's true. Слушай это весело, потому что это правда!.
In fact, I thought it was really funny last night, you know, seeing you at that plantation where Klaus is staying. На самом деле, Я думал это было очень весело прошлой ночью, ты знаешь, увидеть тебя на той плантации где Клаус остановился.
"Bewitched" just got a lot less funny. Только в сериале было не так весело.
No, it was funny. Нет, было весело.
It's not funny, Hanna. Это не весело, Ханна.
Больше примеров...
Прикольный (примеров 23)
And his stories... he's so funny! И его байки... он такой прикольный!
I'll tell you what, man... you look like the funny guy from Police Academy who does the... the voices, and different sounds. Скажу тебе, чувак... ты выглядишь как прикольный парень из Полицейской академии, который изображает... голоса и разные звуки.
Not as funny as you. Но не такой прикольный, как ты.
You know, he was a funny guy. Знаешь, он был прикольный.
He's funny now, this guy. Прикольный ты парень. Ладно.
Больше примеров...
Шутка (примеров 99)
Of course it's a joke, just not a very funny one. Разумеется, это шутка, просто не особо смешная.
Well, it's a pretty funny joke, you know, when you think about it. В общем, весьма забавная шутка, понимаешь, только подумай об этом.
How is this funny, Ms. Dodd? Вы считаете, это хорошая шутка, мисс Додд?
But when I met you, you were so lovely, and the joke wasn't funny any more, because everything about you... was so genuine. Но когда я встретила тебя, ты был таким милым, и шутка быльше не была смешной, потому что ты весь был... такой настоящий.
Well, that's not a very funny joke. Это не очень смешная шутка.
Больше примеров...
Интересно (примеров 83)
Funny how you know exactly who I was talking about. Интересно, как ты догадался, о ком речь?
Funny how it always works out for the Reagans, isn't it? Интересно, как для Рэйганов всё так складно получается, не так ли?
You know, it's so funny. Знаете, это интересно.
Well, that is funny. Что ж, интересно...
Funny thing about speeches... И вот что интересно...
Больше примеров...
Шучу (примеров 27)
I'm not being funny, we can't stay here. Я не шучу, мы не можем тут оставаться.
I'm not being funny, but there's this really mean dog running around. Я не шучу, но здесь очень злая собака.
I'm just being funny, aren't I, Paul? Да успокойтесь, я просто шучу, скажи, Пол?
Maybe I'm too funny. Может я слишком шучу.
I'm not being funny now. Я сейчас не шучу!
Больше примеров...
Юмор (примеров 33)
Who knew Rain Boy owned the funny? Кто знал, что Мальчику дождя не чужд юмор?
I'll recognize funny again when he's 3 and I've had some sleep. Я начну снова понимать юмор, когда ему исполнится З, и мне удастся поспать.
Funny is good, but don't be glib. Юмор это хорошо, но не будь несерьезным.
That's a really funny one! Боженька покарает за такой юмор.
New Yorker cartoonist Liza Donnelly shares a portfolio ofher wise and funny cartoons about modern life - and talks abouthow humor can empower women to change the rules. Карикатуристка из Нью-Йорка Лиза Доннели показывает свойпортфолио, в котором собраны смешные и мудрые картинки изсовременной жизни, и рассказывает, как юмор может дать женщине силыразрушать барьеры.
Больше примеров...
Смеха (примеров 30)
It's wasn't funny at the time. Мне в тот момент было не до смеха.
Except it's not that funny since Betsy and her husband are getting divorced. Но сейчас не до смеха - Бетси и ее муж разводятся.
I'm not being funny but... you brought him here for a picnic? Не смеха ради, но... ты что, его сюда для пикника привел?
I hope it was funny 'cause things are getting ready to get gruesome. Надеюсь что тебе было весело, потому что сейчас станет не до смеха.
I thought I'd get through this without cracking up, but you are just too funny. Я думал, что смогу сдержаться в этот момент и не лопнуть от смеха, но ты такая смешная.
Больше примеров...
Веселье (примеров 15)
During their visit to the US, the group collaborated with actress Anna Kendrick for a comedy skit for Funny Or Die. Во время своего визита в США группа также сняла скетч «Веселье или смерть» с Анной Кендрик.
But the funny only goes so far. Но веселье зашло слишком далеко.
He described his late brother as a free-spirited and funny person who always makes people laugh wherever he goes. О своих родителях он говорил как либеральных людях с большими чувствами юмора, добавляя, что вырос в доме, где вечно царили смех и веселье.
Now, there are many words for what I'm looking for - rubles, renminbi, baht - but they all mean money, which rhymes with funny, which you can be if you want. Мне интересны многие слова: рубли, юани, баты - все это значит деньги, что похоже на слово "веселье", хотя вы не обязаны быть веселыми.
Vulgar is not the same as funny. Вульгарность и веселье - не одно и то же.
Больше примеров...
Интересное (примеров 31)
Are you going to make some funny thing? А покажите, пожалуйста, что-нибудь интересное.
See, the funny thing is, is that she seems to be the only one seeing straight. Видишь ли, самое интересное, что, похоже, лишь твоя мама видит истину.
Know what's funny? И знаете, что самое интересное?
That's a funny place for a name tag. Интересное место для бейджа.
This didn't please anybody. But then a funny thing happened in the conversation. Это никому не понравилось. Но потом в разговоре стало происходить нечто интересное.
Больше примеров...
Funny (примеров 33)
In 2007, Kunis participated in a video for the website Funny or Die appearing alongside James Franco. В 2007 году Кунис участвовала в видеоролике «Funny or Die» вместе с Джеймсом Франко.
Funny proposals come to light for example, if you just looking for people in general, such as 'my mum', 'my parents' and so on. Funny предложения вышли на свет, например, если вы просто ищете людей в целом, такие как мама',' моих родителей и так далее.
They released an album called Swing Your Bag, the title track of which was included on a compilation album on the label of Fish entitled The Funny Farm Project: Outpatients '93. Они выпустили альбом Swing Your Bag, заглавный трек которого был включен в альбом-компиляцию на лейбле Fish под названием The Funny Farm Project: Outpatients '93.
In 2011, she co-wrote a video with Glee cast member Heather Morris for Funny or Die called Nuthin' But a Glee Thang, a parody of the Dr. Dre song "Nuthin' but a 'G' Thang". В 2011 году она в соавторстве с актрисой Хизер Моррис написала сценарий для пародии на песню Nuthin' But a "G" Thang для Funny or Die.
Whether you are looking for Hostel accommodation in dorm beds or for comfortable private rooms in a hotel, the Funny Palace is the ideal place to stay to enjoy the wonders of Rome. Ищете ли Вы отдых в общих комнатах хостела или комфортабельные частные номера в отеле - в любом случае хостел 'Funny Palace' - идеальное место, чтобы остановится и насладится чудесами Рима!
Больше примеров...