Mr. Tajima, you're very funny. |
Мистер Тадзима, вы очень забавный. |
You are funny, you are smart, you are handsome. |
Ты забавный, ты умный, ты красивый. |
I knew it before but you're a funny man |
Я, конечно, и раньше это знала, но ты забавный |
You're just, you're funny. |
Ты, просто, ты забавный. |
How is a successful, funny, mildly good-looking guy like you still single? |
Как успешный, забавный безумно красивый парень до сих пор одинок? |
Lloyd sent me tape of you and you're incredibly funny, Johnny, even though you don't mean to be. |
Ллойд отправил мне кассету с твоей записью, ты невероятно забавный, Джонни, Даже, если быть таковым не хочешь. |
You don't think George is funny? |
Ты не думаешь, что Джордж забавный? |
But for what it's worth, your son is the most generous, kind, unintentionally funny man I know. |
Но если это имеет значение, ваш сын - самый щедрый, добрый, неподдельно забавный человек из всех, кого я знаю. |
He is always singing and laughing... and he is really a funny guy. |
Он всегда поет и смеется, и он на самом деле забавный парень. |
Right, because smart and funny is such a step down? |
Верно, потому что умный и забавный - это такой шаг назад? |
You say a lot of offensive things, and occasionally you are real funny, but you've got to learn to do what Imus does. |
Вы говорите много наступательных вещей, и иногда вы действительно забавный, но вы должны учиться делать то что делает Имус. |
You don't go to the opera, and you're not funny. |
Ты не ходишь в оперу и ты не забавный. |
Should I show you how funny I am? |
Хочешь покажу, какой я забавный? |
You're a funny guy, you know that? |
Ты забавный мужик, ты в курсе? |
I can hardly believe it myself, but Arthur's shown me a side of him I hadn't seen before - warm, caring, funny. |
Сама не могу поверить, но Артур открылся мне со стороны, которую я раньше не видела, он сердечный, заботливый, забавный. |
"That funny, little, good-for-nothing Mimi." |
"Этот забавный, маленький человечек Мими" |
Because A: He's pretty funny. B: |
Потому что А) Он весьма забавный; |
But he was nice, he was funny. |
Но он был такой милый, такой забавный. |
But he was really weird, and he was funny. |
Но он был очень чудной, и он был забавный. |
It's crazy and hilarious and just so funny and so disturbing. |
Он такой безумный и уморительный, и просто забавный, и такой обескураживающий. |
Did he tell you I'm funny? |
Он сказал тебе, что я забавный? |
Just you're - you're warm and personable and funny. |
Просто вы - вы такой приветливый, симпатичный и забавный. |
Like I said, "funny." |
Как я и сказала, ты забавный. |
And it's like a funny sound effect that follows you around if you don't turn the thing off. |
И получается такой забавный звуковой эффект, который вас преследует, если эту штуку не выключить. |
Isn't that a funny movie? |
Забавный фильм, не так ли? |