She told me she thinks you're funny. |
Она сказала, ей кажется, что ты забавный. |
This is a funny town you've got here. |
У вас тут очень забавный городок. |
You call me your funny man because I'm funny. |
Ты называешь меня своим забавным парнем, потому что я забавный. |
Nasreddin Hodja, very funny guy, very funny. |
Ходжа Насреддин, очень забавный парень, очень смешно. |
What, funny strange, funny...? |
Что, забавный-странный, забавный...? |
He's fabulous, funny, fierce, ferocious, and officially my new best friend. |
Он сказочный, забавный, дикий, горячий и официально мой новый лучший друг. |
The character that Nicolette and Tony misconstrued as being you is a very funny character. |
Персонаж, которого Николет и Тони приняли за тебя... очень забавный персонаж. |
Look, Guapo, he made a funny. |
Посмотри, Гуапо, правда он забавный. |
It's funny, sure, but it's mean. |
Конечно, он забавный, но тяжелый. |
He's odd and funny and brilliant. |
Он необычный, забавный и очень умный. |
I've seen a funny accident on an escalator. |
Я наблюдал забавный несчастный случай на эскалаторе. |
He's kind and funny and incredibly honest. |
Он добрый и забавный, и невероятно честный. |
Well, whatever his name is, he's funny. |
Ну, как бы его не звали, он забавный. |
No, you are charming, and funny, and trustworthy. |
Нет, ты очаровательный и забавный тебе легко довериться. |
People used to think that I was funny. |
Люди говорили, что я забавный. |
I didn't know you were funny. |
Я и не думал, что вы забавный. |
You're very funny and charming, and everybody loves you. |
Ты очень забавный и обаятельный, и все тебя любят. |
I had a funny uncle, too. |
У меня тоже был забавный дядя. |
He's so sweet and smart and he's funny. |
Он такой милый, умный и забавный. |
And me, well, I'm funny because I commit. |
А я забавный, потому что я такой. |
Tell us where the Cup is or your funny friend dies. |
Скажи нам, где Чаша, или твой забавный дружок умрет. |
That's a funny approach, complaining that we're not going hard enough on your client. |
Забавный подход - жаловаться, что мы мягко обходимся с вашим клиентом. |
Narcos is pretty funny, but I guess you had to be there. |
Нарко довольно забавный, но, наверное, это надо прочувствовать. |
Like, you're super tenacious, and you're funny. |
Например, ты очень упорный и забавный. |
Adam was funny I... I adored him. |
Адам был забавный и заботливый... а я... я восхищалась им. |