| She told me she thinks you're funny. | Она сказала, ей кажется, что ты забавный. |
| This is a funny town you've got here. | У вас тут очень забавный городок. |
| You call me your funny man because I'm funny. | Ты называешь меня своим забавным парнем, потому что я забавный. |
| Nasreddin Hodja, very funny guy, very funny. | Ходжа Насреддин, очень забавный парень, очень смешно. |
| What, funny strange, funny...? | Что, забавный-странный, забавный...? |
| He's fabulous, funny, fierce, ferocious, and officially my new best friend. | Он сказочный, забавный, дикий, горячий и официально мой новый лучший друг. |
| The character that Nicolette and Tony misconstrued as being you is a very funny character. | Персонаж, которого Николет и Тони приняли за тебя... очень забавный персонаж. |
| Look, Guapo, he made a funny. | Посмотри, Гуапо, правда он забавный. |
| It's funny, sure, but it's mean. | Конечно, он забавный, но тяжелый. |
| He's odd and funny and brilliant. | Он необычный, забавный и очень умный. |
| I've seen a funny accident on an escalator. | Я наблюдал забавный несчастный случай на эскалаторе. |
| He's kind and funny and incredibly honest. | Он добрый и забавный, и невероятно честный. |
| Well, whatever his name is, he's funny. | Ну, как бы его не звали, он забавный. |
| No, you are charming, and funny, and trustworthy. | Нет, ты очаровательный и забавный тебе легко довериться. |
| People used to think that I was funny. | Люди говорили, что я забавный. |
| I didn't know you were funny. | Я и не думал, что вы забавный. |
| You're very funny and charming, and everybody loves you. | Ты очень забавный и обаятельный, и все тебя любят. |
| I had a funny uncle, too. | У меня тоже был забавный дядя. |
| He's so sweet and smart and he's funny. | Он такой милый, умный и забавный. |
| And me, well, I'm funny because I commit. | А я забавный, потому что я такой. |
| Tell us where the Cup is or your funny friend dies. | Скажи нам, где Чаша, или твой забавный дружок умрет. |
| That's a funny approach, complaining that we're not going hard enough on your client. | Забавный подход - жаловаться, что мы мягко обходимся с вашим клиентом. |
| Narcos is pretty funny, but I guess you had to be there. | Нарко довольно забавный, но, наверное, это надо прочувствовать. |
| Like, you're super tenacious, and you're funny. | Например, ты очень упорный и забавный. |
| Adam was funny I... I adored him. | Адам был забавный и заботливый... а я... я восхищалась им. |