I'm not being funny or nothing... but that picture just moved. |
Я не шучу... но тот рисунок только что двинулся. |
I'm not being funny, you look seriously poor. |
Я не шучу, ты действительно выглядишь бедным. |
I'm not being funny, but I can't find me handbag anywhere. |
Я не шучу, я нигде не могу найти свою сумочку. |
I'm not being funny, we can't stay here. |
Я не шучу, мы не можем тут оставаться. |
I'm not being funny, but there's this really mean dog running around. |
Я не шучу, но здесь очень злая собака. |
I'm not being funny but I'm off home. |
Я не шучу, я еду домой. |
I'm not being funny, right, but look at that. |
Я не шучу, ты только взгляни на это. |
Anyway, changing the subject slightly, I'm not being funny, but there's a man downstairs that absolutely stinks. |
В общем, дабы сменить тему, и я между прочим совсем не шучу, внизу торчит какой-то вонючий мужик. |
I mean, I'm not being funny, but the thought of your mum answering that door is a bit shocking, so... |
Я не шучу, меня немного шокирует мысль, что дверь откроет твоя мама, так что... |
I'm just being funny, aren't I, Paul? |
Да успокойтесь, я просто шучу, скажи, Пол? |
I'm not being funny, but you might have to put this one down to chance, OK? |
Я не шучу, но это может быть просто волей случая, так? |
You think that's insight 'cause I mentioned my parents, but it's not insight, okay, I was just... I was just being funny. |
Вы думаете то, что я упомянул своих родителей - это проницательность, но это не проницательность, ладно, я просто... я просто шучу. |
I'm not being funny. |
А я не шучу. |
Maybe I'm too funny. |
Может я слишком шучу. |
This is not funny, Katie. |
я не шучу, эти. |
get off, this is not funny! |
Слезь, я не шучу! |
I'm not being funny now. |
Я сейчас не шучу! |
This is not funny, Katie. |
Я не шучу, Кэти. |
And that's not a funny metaphor. |
И я сейчас не шучу. |
I can do funny? |
А я обычно шучу? |
I'm funny that way. |
Это я так шучу. |
And I'm not being funny, but I'm guessing you drew the short straw. |
И я не шучу, ты вытягиваешь короткую соломинку. |
He loved me, and I'm not being funny, but I loved him, too. |
Он меня обожал и, не шучу, я его тоже. |
I joke funny, more important than that from the beginning to the Google Voice Nexus One put me to her ship. |
Я шучу смешное, что более важно, чем от начала и до Google Voice Nexus Один положил меня к ней корабль. |
Does it look like I'm being funny? |
Похоже, что я тут шутки шучу? |