| Who knew Rain Boy owned the funny? | Кто знал, что Мальчику дождя не чужд юмор? |
| Now I see the funny side. | А я понял в чём юмор. |
| Isn't that funny? That's what everyone says. | Юмор в том, что все так говорят. |
| It's actually kind of funny. | В ней как бы даже юмор есть. |
| You have no idea what's funny. | Ты даже не понимаешь, что такое юмор. |
| Yes, that is quite funny, Hastings. | Я понимаю Ваш юмор, Гастингс. |
| I'll recognize funny again when he's 3 and I've had some sleep. | Я начну снова понимать юмор, когда ему исполнится З, и мне удастся поспать. |
| They're creative and imaginative and funny. | У них есть идеи, есть фантазия, есть юмор! |
| Funny is good, but don't be glib. | Юмор это хорошо, но не будь несерьезным. |
| You don't understand funny. | Ты не понимаешь юмор. |
| They forgot to bring the funny. | Они забыли внести юмор. |
| But funny's my thing. | Но юмор - моя фишка. |
| That's a really funny one! | Боженька покарает за такой юмор. |
| I love how you're funny. | Мне нравится твой юмор. |
| I'll tell you how funny this is. | Сейчас я тебе растолкую юмор. |
| It just so happens that Stewart's brand of funny doesn't work unless the facts are true. | Просто так получается, что юмор Стюарта не работает, если факты лгут. |
| The funny thing is, those guys, they only use Dutch commands, and I'm guessing you don't speak Dutch. | Юмор в том, что эти парни используют команды только на голландском. |
| The mood of them do not is the more funny... | Говорят: еврейский юмор, еврейский юмор! |
| I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Я думал, что туалетный юмор надоест, если часто шутить на эту тему. |
| I have to say, I thought the toilet humor would get less funny with repetition. | Должен признаться, я думал, что туалетный юмор со временем становится менее изящным. |
| Humor worked with pickles, but pickles are funny. | Юмор годился для огурчиков, но они сами по себе смешные. |
| Many reviewers found the best part of Giants to be its bawdy humor; the scenes were "bizarre and funny without ever letting the silliness distract or annoy the player". | Многие рецензенты сочли лучшей стороной Giants похабный юмор; сцены были «странные и смешные, никогда не дававшие глупости отвлекать или раздражать игрока». |
| You think that's funny? | Юмор? Вы думаете, это смешно? |
| Your humor is not funny. | Твой юмор не смешной. |
| You have... a funny sense of humor. | У тебя... своеобразный юмор. |