| No, it's Fry who's crazy in this one. | Нет, это Фрай у нас спятил. |
| Fry, old friend, before I die, I just wanted to say... | Фрай, старина, прежде, чем умру, я хотел сказать... |
| Fry did in fact save Leela, though at a terrible cost to himself. | Фрай спас Лилу, но это дорого ему обошлось. |
| They trained you for this, Fry, right? | Фрай, тебя ведь учили этому, верно? |
| You could've left me at the ship, Fry. | Я боялась, что вы меня оставите, Фрай. |
| A recent discovery by a man you know you can trust because of his name, he's called Professor Brian Fry, of the University... | Недавнее открытие человека, которому вы можете доверять из-за его имени, его зовут профессор Брайан Фрай из Университета... |
| Fry? Are we ready to meet our new roommate? | Фрай, мы готовы познакомиться с новым соседом? |
| Kareem has the sky hook, but Philip J. Fry has the space hook. | Карим делает небесные броски, но Филипп Джей Фрай - прямо космические. |
| Private Fry, you shall henceforth serve as Kif's assistant. | Рядовой Фрай, с этого момента ты будешь служить помощником Кифа |
| Fry, that's offensive to our people! | Фрай, ты оскорбляешь мой народ! |
| I'm sorry, Fry, but I'm afraid Leela is in an irreversible coma. | Прости, Фрай. Боюсь, Лила... в необратимой коме. |
| Fry, didn't we agree I was perfect? | Фрай, разве мы не были согласны? |
| Fry, it's been three days. | Фрай, прошло уже три дня! |
| I'm a lot of people, but I'm not Fry. | У меня было много имён, но я не Фрай. |
| Fry and I can't go down to the planet, or the robots will kill us on sight. | Фрай и я не можем спуститься на поверхность. нас на месте же убьют роботы. |
| That's enough insubordination, Mr. Fry! | Прекратите нарушать субординацию, мистер Фрай! |
| Fry, is my colossal eye too big? | Фрай, мой громадный глаз слишком большой? |
| Fry, I've now seen two comic books, so listen to me. | Фрай, я уже увидела два твоих комикса, так что, сейчас ты слушай меня. |
| Fry, this is the stupidest, sweetest thing you've ever done. | Фрай, это самый тупой и самый трогательный поступок, который ты когда-либо совершал. |
| So this is the trail mix Fry gave me! | Так вот это и есть сухофрукты, которые мне дал Фрай. |
| Now, Fry, before you go into space, you'll need to see our staff doctor. | Фрай, прежде, чем отправишься в космос, тебе нужно будет зайти к нашему штатному доктору. |
| Fry, you've created a new color, totally different from any other color or combination of colors. | Фрай, ты создал новый цвет, совершенно не похожий ни на один другой цвет или сочетание цветов. |
| Another one of your ill-timed jokes, Fry? | Еще одна твоя шутка не к месту, Фрай? |
| It's been two years, Fry. | Слушай, Фрай, за эти два года |
| Mr. Fry, I collect shirts. I have thousands of shirts. | Мистер, Фрай, я коллекционирую рубашки, у меня их несколько тысяч. |