| Fry, you emu-bellied coward! | Фрай, проклятый трус! |
| I love you, Fry! | Я люблю тебя, Фрай! |
| Fry! Take a dive! | Эй, Фрай, жми сильней! |
| Fry, stay back! | Фрай, держись подальше! |
| Fry, distract him! | Фрай, отвлеки его! |
| Fry, you busy tomorrow? | Что, Фрай, ты завтра занят? |
| Fry, that's so sweet. | Фрай, это так прекрасно! |
| Fry, what are you doing? | Фрай! Что ты делаешь? |
| What do you think, Fry? | Как ты думаешь, Фрай? |
| Fry to battle stations. | Фрай! Открыть огонь торпедами! |
| Please stop crying, Fry. | Пожалуйста, не плачь, Фрай. |
| Fry, I'm sorry. | Фрай, мне очень жаль. |
| Fry, what's wrong? | Фрай, что случилось? |
| Canadian Association of Elizabeth Fry Societies | Канадская ассоциация обществ Элизабет Фрай |
| Ms. Hedy Fry (Canada) | Г-жа Хеди Фрай (Канада) |
| I'm Stephen, Stephen Fry. | Я Стивен. Стивен Фрай. |
| Fry, the box has spoken. | Фрай, железка всё сказала. |
| Why are you cheering, Fry? | Ты то чего, Фрай? |
| Knock it off, Fry. | Брось это, Фрай. |
| Charge your gun, Fry! | Заряди пушку, Фрай! Ах, да |
| Fry has metamorphosed into a gigantic butterfly! | Фрай превратился в гигантскую бабочку! |
| Did I, Fry? | Так ли это, Фрай? |
| Do you remember Andrea Fry? | Вы помните Андреа Фрай? |
| Who's Andrea Fry? | Кто такая Андреа Фрай? |
| Andrea Fry is Magnus's daughter. | Андреа Фрай - дочь Магнуса. |