Английский - русский
Перевод слова Fry

Перевод fry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фрай (примеров 484)
Well, Fry, it looks like you get to hold on to your lower horn. Итак, Фрай, похоже, тебе удалось сохранить свой нижний рог.
Mr Fry, can I do my song! Мистер Фрай, а можно спеть песенку?
I heard you, Fry. I heard you first. Я первый тебя услышал, Фрай.
What's wrong, Fry? Что не так, Фрай?
Fry, that's so sweet. Фрай, это так прекрасно!
Больше примеров...
Срю (примеров 402)
Besides assisting the army of the so-called RSK, FRY continuously assists the development of the Ministry of the Interior of RSK. Помимо оказания помощи Армии так называемой РСК, СРЮ оказывает постоянное содействие созданию министерства внутренних дел РСК.
If the injured party is a citizen of the FRY, the cession is not allowed if he/she is opposed to it, except if a guarantee has been given for the realization of his/her property rights. Если пострадавшей стороной является гражданин СРЮ, то передача не допускается, если он выступают против этого, за исключением тех случаев, когда дается гарантия в отношении реализации его имущественных прав.
The Special Rapporteur welcomes the Government's programme for the return and accommodation of displaced persons, refugees and resettled persons, but urges a simplification of the procedures to be followed by Croatian Serbs residing in the FRY and Bosnia and Herzegovina who wish to return to Croatia. Специальный докладчик приветствует разработку правительством "Программы возвращения и обустройства перемещенных лиц, беженцев и переселенцев", однако настоятельно призывает упростить порядок возвращения в Хорватию тех хорватских сербов, которые проживают в СРЮ и Боснии и Герцеговине.
Aware of the danger inherent in human trafficking as a modern form of organized crime, the FRY supported by the OSCE Mission set up in 2001 a Yugoslav Team for the Prevention and Suppression of Trade in People (primarily trade in women and children). Осознавая опасность, присущую торговле людьми как современной форме организованной преступности, СРЮ, поддержанная Миссией ОБСЕ, создала в 2001 году Югославскую группу по предупреждению и пресечению торговли людьми (в первую очередь торговли женщинами и детьми).
The Governments of Bosnia and Herzegovina, Croatia, and FRY should implement a harmonized regional citizenship regime, including appropriate provision for dual/multiple citizenship, to resolve the problem of citizenship, avoid de facto statelessness, and promote return of refugees. Правительствам Боснии и Герцеговины, Хорватии и СРЮ необходимо применять согласованный режим получения гражданства в регионе, включая возможность предоставления в соответствующих случаях двойного/множественного гражданства для разрешения проблемы гражданства, предупреждения случаев фактического безгражданства и активизации процесса возвращения беженцев.
Больше примеров...
Поджарить (примеров 30)
I can't even fry an egg. Я даже яйцо не могу поджарить.
If I can vibrate the molecules, fry the bindings, ! Если я смогу передать вибрацию молекулам, поджарить все связи, я смогу расстроить соединения...
I better not smile at that wall outlet, or you'll fry your tongue off! Лучше не играть с огнем, а то можно поджарить язык!
Fry half a city with this puppy. Эта штука может поджарить полгорода.
Fry halfa city with this puppy. Бэмс! Эта штука может поджарить полгорода.
Больше примеров...
Фрая (примеров 107)
A short comic about Stephen Fry's nose. Короткий комикс про нос Стивена Фрая.
We're only here to get Fry out of the house. Мы сюда явились, только чтобы вытащить Фрая наружу.
That's not Fry's jacket. Вот! Это не куртка Фрая.
Now, Leela, couldn't we just fire you and have Fry or Bender fly the ship? А не могли бы мы, Лила, просто уволить тебя, и назначить пилотом Фрая или Бендера?
You can't dump Fry! Ты не можешь бросить Фрая!
Больше примеров...
Жарить (примеров 20)
Sir, you know you can't fry everything. Сэр, ну нельзя же жарить всё подряд.
Whether you cook or fry it, I'll put it here for your sake, so be careful. Будешь ли ты ее жарить или варить, я повесил ее сюда для твоей безопасности.
THAT GREASE IS SO CHEAP, YOU COULD FRY CHICKEN IN IT. Эта дрянь такая дешёвая, что на ней можно курицу жарить.
We're having stir fry. Нам надо жарить, постоянно помешивая.
Cover and fry for 20-30 minutes over medium heat, turning regularly. Жарить под крышкой на среднем огне в течение 20-30 минут, часто переворачивая.
Больше примеров...
Союзной республики югославии (примеров 38)
The EU rejects the selective approach of the FRY authorities. ЕС отвергает выборочный подход властей Союзной Республики Югославии.
Official policies and practices implemented by the FRY authorities are inconsistent with their obligations under international and national law and require urgent revision. Официальная политика и практика, осуществляемые властями Союзной Республики Югославии, не соответствуют их обязательствам по международному и национальному праву и должны быть в безотлагательном порядке пересмотрены.
The Government should complete, as soon as possible, the process of legal review to ensure that all of its laws comply with the human rights standards set out in the FRY Constitution. Правительству следует как можно скорее завершить процесс пересмотра законодательной базы для обеспечения того, чтобы все законы соответствовали стандартам прав человека, изложенным в Конституции Союзной Республики Югославии.
However, the OSCE continues to be barred from monitoring the situation of human rights in the FRY, notably in Kosovo, an area from which numerous human rights violations continue to be reported. В то же время ОБСЕ по-прежнему не имеет возможности следить за положением в области прав человека Союзной Республики Югославии, в частности в Косово, откуда продолжают поступать многочисленные сообщения о нарушениях прав человека.
According to the Criminal Law of the Federal Republic of Yugoslavia (CL FRY), the following issues are established: В Уголовном кодексе Союзной Республики Югославии (УК СРЮ) определены следующие вопросы:
Больше примеров...
Фраем (примеров 28)
Leela, you'll have to watch out for Fry now. Лила, теперь ты присматриваешь за Фраем.
"we'll put you in front of Stephen Fry, you're going to go down there and sort things out." "... положим тебя прямо перед Стивеном Фраем, ты проникнешь туда и разберешься во всем"
Is Fry going to be okay? С Фраем все будет хорошо?
He was briefly mentioned when Stripperella temporarily lost faith in her crime fighting abilities after having been shrunken by Small Fry. Он был кратко упомянут, когда Стрипперелла временно потеряла веру в свои способности борьбы с преступниками, будучи уменьшенной Крошкой Фраем.
Fry's career in television began with the 1982 broadcasting of The Cellar Tapes, the 1981 Cambridge Footlights Revue which was written by Fry, Hugh Laurie, Emma Thompson and Tony Slattery. Карьера Стивена Фрая на телевидении началась в 1982 году с показа ревю The Cellar Tapes, ежегодного ревю Cambridge Footlights Revue 1981 года, которое было написано Фраем, Хью Лори, Эммой Томпсон и Тони Слэттери.
Больше примеров...
Фраю (примеров 25)
Yes, to Dr. Victor Fry. Да, к доктору Виктору Фраю.
"Philip Fry, the original Martian." "Филипу Фраю, этому истинному марсианину."
In a scene from "The Why of Fry", he asks: "Did everything just taste purple for a second?" После того как Зубастик стирает Фраю память, последний спрашивает: «А все сейчас почувствовали лиловый вкус?» (англ."Did everything just taste purple for a second? ").
When Fry thinks he is going to be released, Malfunctioning Eddie gets released instead, and Fry gets a new roommate: the insane bank robber Roberto, who was captured after robbing the same bank again. Но в момент, когда Фрай думает, что его выпускают, к его разочарованию выпускают выздоровевшего Сломанного Эдди, а к Фраю приводят нового соседа - Роберто, который был схвачен и отправлен в сумасшедший дом вследствие неудачной попытки ограбить тот самый банк во второй раз.
Mr. Lay. Fry's out how it works here, Harry. Объясни мистеру Фраю реальное положение дел.
Больше примеров...
Покрупнее (примеров 2)
I'm after bigger fry than Joss Merlyn. Я ищу рыбу покрупнее, чем Джосс Мерлин.
It looks like this fry isn't quite so small. Вот тебе и что-то покрупнее вылезло!
Больше примеров...
Союзной республике югославии (примеров 21)
No accidents have thus far been registered in the FRY as a consequence of the transboundary movement of dangerous wastes. Пока в Союзной Республике Югославии не было зарегистрировано никаких аварий в результате трансграничной перевозки опасных отходов.
This article is of crucial importance to the 340,000 refugees in the FRY who stated they wish to stay in the country. Эта статья имеет огромнейшее значение для 340000 беженцев, которые находятся в настоящее время в Союзной Республике Югославии и которые заявили, что они желают остаться в стране.
With regard to the situation of refugees in the Federal Republic of Yugoslavia, the Special Rapporteur noted the significant number of refugees, specifically 646,166 war-affected persons who now have asylum in the FRY, 566,275 of whom are recognized as refugees. Что касается положения беженцев в Союзной Республике Югославии, Специальный докладчик отметила значительное число беженцев, а именно 646166 человек, пострадавших в результате войны, которые в настоящее время нашли прибежище в СРЮ, из которых 566275 человек признаны в качестве беженцев.
It is sheer cynicism to demand of the Federal Republic of Yugoslavia the large numbers of Krajina Serbs who disappeared in the aftermath of the Croat aggression in August 1995 from the FRY. Откровенным цинизмом является обращенное к Союзной Республике Югославии требование отчитаться за судьбу большого числа краинских сербов, которые исчезли после хорватской агрессии в августе 1995 года.
An alien who has been recognized the right to asylum is also granted the right to permanent residence in the FRY. Иностранцу, за которым признано право на убежище, предоставляется также право на постоянное жительство в Союзной Республике Югославии (СРЮ).
Больше примеров...
Зажарить (примеров 3)
I have things to flip and fry. И у меня есть, что подбросить и зажарить.
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
If she's still useless then, fry her, boil her, do with her as you will. А если от нее прока не будет, можете ее саму хоть сварить, хоть зажарить.
Больше примеров...
Поджарится (примеров 2)
Fry anything that entered the water. Поджарится всё, что войдёт в воду.
Fry anything that entered the water. Поджарится все, что находится в воде.
Больше примеров...
Поджаришься (примеров 3)
And if you fry, I'm on the burner beside you. И если ты поджаришься, я поджарюсь вместе с тобой.
Stop in one placefor even a millisecond after I activate them, and you fry. Остановись хотя бы на миллисекунду и ты активируешь его, и поджаришься.
Girl, if you fall that third rail, it will fry you way before the rats get there. Подруга, если ты упадешь здесь третьей рельсой, то поджаришься быстрее, чем здесь окажутся крысы.
Больше примеров...
Изжариться (примеров 1)
Больше примеров...
Fry (примеров 8)
In October 1932 it was absorbed into Elliott & Fry. В октябре 1932 года фирму поглотила компания Elliott & Fry.
With his help, Gastambide met with young directors Kim Shapiro and Romain Gavras, with whom he took his first steps in acting career, taking part in several short films and hip-hop music videos (DJ Mehdi, Mafia K-1 Fry). С его помощью Гастамбид познакомился с молодыми режиссёрами Кимом Шапироном и Роменом Гаврасом, с которыми он сделал свои первые шаги в актёрской карьере, приняв участие в нескольких короткометражных фильмах и хип-хоп-клипах (DJ Mehdi, Mafia K'1 Fry).
Culture II was supported by four singles: "MotorSport", "Stir Fry", "Walk It Talk It" and "Narcos", as well as the promotional single, "Supastars". В поддержку альбома Culture II бюло выпущено четыре сингла: «MotorSport», «Stir Fry», «Walk It Talk It» и «Narcos», а также промо-сингл «Supastars».
The consent to the shooting in the debut picture of Gastambide was given by such stars as Ramzi Bedia, François Damiens, Eric Cantona, Élie Semoun, Alex Lutz and Alice Belaïdi, rappers Mafia K'1 Fry, Katsuni and Cut Killer. Согласие на съёмки в дебютной картине Гастамбида дали такие звёзды как Рамзи Бедиа, Франсуа Дамьен, Эрик Кантона, Эли Семун, Алекс Луц и Алис Белаиди, рэперы Mafia K'1 Fry, Katsuni и Cut Killer.
Fry has spoken publicly about his experience with bipolar disorder, which was depicted in the documentary Stephen Fry: The Secret Life of the Manic Depressive. Стивен Фрай открыто заявил о наличии у него биполярного аффективного расстройства (маниакально-депрессивного психоза) и даже снял документальный фильм на эту тему - Stephen Fry: The Secret Life of the Manic Depressive.
Больше примеров...