| (Fry) Love the tentacle! | (Фрай) Возлюби Щупальце! |
| 70 seconds, Fry. | 70 секунд, Фрай. |
| Fry, are you OK? | Фрай, как ты? |
| Fry, meet Norm. | Фрай, Это Норм. |
| He tied with Fry. | Фрай его вконец достал. |
| Don't worry, Fry. | Не бойся, Фрай. |
| Fry? Are you home? | Фрай, ты дома? |
| Fry, meet Flame-O. | Фрай, знакомься, Флэйм-о. |
| Hold still, Fry. | Не шевелись, Фрай. |
| Don't worry, Fry. | Не волнуйся, Фрай. |
| Quick, Fry, run for it. | Быстрее, Фрай, смывайся! |
| But Fry... his jacket... | Но Фрай... его куртка... |
| It's Fry and Leela. | О, это же Фрай и Лила! |
| What are you doing, Fry? | Что ты творишь, Фрай? |
| Which way, Fry? | В какую сторону, Фрай? |
| You did it, Fry! | У тебя получилось, Фрай! |
| Fry, this is for you. | Фрай, это ради тебя. |
| Fry! Stay back! | Фрай, не подходи. |
| You did it, Fry. | Ты это сделал, Фрай. |
| Thanks for saving us, Fry. | Ты наш спаситель, Фрай. |
| Why would Fry be immune? | Почему Фрай неуязвим для летучих мозгов? |
| Fry, however, does not. | А Фрай не издаёт ничего. |
| Fry, don't die! | Фрай, не умирай! |
| How did you do, Fry? | Как твои дела, Фрай? |
| Fry, that's a radiator. | Фрай, это же батарея. |