Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Вперед

Примеры в контексте "Front - Вперед"

Примеры: Front - Вперед
If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on. Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.
They hunt in the air, holding their legs crooked in front of them like a basket. Они охотятся в воздухе, держа свои ноги изогнутыми вперед как корзину.
It's Bubblesome going to the front, followed by Lady Higloss... Мыльный Пузырь вырывается вперед, за ним Леди Хайлосс.
He's ready to spur us on in front of him at bayonet-point. Он нас готов погнать вперед в штыковую.
Dr. Beetlestein, to the front of the line. Доктор Финкльштейн, прошу вас выйти вперед.
Portugal made a sprint towards the front, but is now falling back a little, with Spain and Italy moving up. Португалия сделала рывок вперед, но теперь немого отстает, в то время как Испания и Италия переместились на более высокие места.
I want everybody in front of the windows right now, okay? я еще не решил я хочу, что бы все подошли вперед к окнам, пр€мо сейчас, 'ќ-ќЎќ
Can we collect our internet money in front of you, please? Извините, Вы нас вперед не пропустите?
Alan is going to be way out in front, isn't he? Алан вырвется вперед, не правда ли?
This spoon-back chair with leather-covered seat and splat featured turned front legs and a turned stretcher between them. Затем он попеременно приседал, выставляя вперед то одну ногу, то другую.
All right, now, Susan, Barbara, you get In front and pretend I'm taking you for questlonlng. Хорошо, теперь, Сюзан, Барбара, идите вперед, притворяйтесь, что Я веду вас на допрос.
At one stage, technological backwardness was even considered an asset, as developing countries could grow rapidly with catch-up strategies and leapfrog the slower-growth front runners. Одно время технологическая отсталость рассматривалась даже в качестве позитивного фактора, поскольку развивающиеся страны могли на основе проведения ориентированных на сокращение разрыва стратегий обеспечивать быстрый рост и обходить страны, ушедшие вперед, но развивающиеся более низкими темпами.
Would you put your hands in front of you, Doctor? Пожалуйста, вытяните руки вперед, доктор.
He then reportedly moved his car a few metres in front of the police vehicle, apparently in order to move out of the way of the traffic, and got out of his car. После этого он проехал несколько метров вперед от полицейской машины, для того чтобы не мешать движению, и вышел из автомобиля.
When you finished can you check the dates on the yogurts and move the nearest sell-bys to the front? Когда закончишь, можешь проверить даты на йогуртах и передвинуть, те у которых заканчивается срок, вперед?
Engine 6,8litres, 203h.p., 4x4, transmission 24 forward/backward, front counterbalances, tractor weight 7400kg without balances. Двигатель 6,8л/203л.с., 4х4, КПП 24 передачи вперед и назад, передние контргрузы, вес трактора 7400кг без балластов.
4x4, engine Sisu 230h.p./7,4L, gearbox Dyna-6 automat 4speedx6 toward-backward, weight 8t, front balast, single tyres. 4х4, двигатель Sisu 230л.с./7,4л, КПП Dyna-6 автомат 4-х скоростная 6-режимная вперед и назад, вес 8т, передние контргрузы, одинарные колеса.
Called forward to press-on with the attack, Ashworth insisted on moving to the front of his fire team to lead the pursuit. Вызвавшись вперед для того, чтобы подавить нападение, Ашворт настоял на переходе передних частей своего звена в погоню.
You stood right in front of me... waiting, perhaps... as if you couldn't move in any direction. Вы стояли передо мной, быть может, в ожидании, - как будто не в силах ни сделать шаг вперед, ни вернуться назад.
Considering this regulation, the installation of the REESS is prohibited in an area 420mm from the front of the vehicle rearwards and 300mm from the end of the vehicle forwards (see figure 5). Этим стандартом запрещается установка ПЭАС в пределах 420 мм в направлении от передней части транспортного средства назад и 300 мм в направлении от задней части транспортного средства вперед (см. рис. 5).
Nevertheless, governments have been very timid in advancing on this front, with the new Basel III rules taking only a baby step toward real change. Тем не менее, шаги правительства были очень робкими, новые стандарты Basel III позволяют сделать лишь детский шажок вперед в сторону реальных изменений.
Until recently, when public officials saw people dressed in a certain way that reflected their rural origin, they would for example send them to the back of a queue, whereas those wearing suits and ties were ushered to the front. До недавнего времени отмечались случаи, когда государственные служащие, определив по одежде пришедшего в учреждение как жителя сельской местности, отправляли его в конец очереди, пропуская вперед лиц в костюмах и галстуках.
If one or more infrared radiation generator(s) is installed inside the front position lamp, it is allowed to be activated only when the headlamp on the same side of the vehicle is switched on and the vehicle is in forward motion. 6.9.9.1 Если в подфарнике устанавливается один или несколько генераторов инфракрасного излучения, то допускается его включение только в том случае, когда включается фара на той же стороне транспортного средства и транспортное средство движется вперед.
6.3.8. May not be combined : with other front lamps. 6.3.9. May be reciprocally Они должны быть направлены вперед, но не ослеплять чрезмерно и не причинять неудобств водителям встречных транспортных средств и другим участникам дорожного движения.
Why don't you come on up to the front, please? ыйдите, пожалуйста, вперед и скажите несколько слов.