Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Вперед

Примеры в контексте "Front - Вперед"

Примеры: Front - Вперед
Well, I usually try to face front. я обычно сижу лицом вперед.
By the front, quick... march! Вперед, быстро... марш!
Can he stand in front of you? Можно, он встанет вперед?
Get up there in front! Иди вперед. Вперед.
Don't get in front of me. Не влезай вперед, да.
The US needs to get out in front. США должны выйти вперед.
Back to the front, McCall. Вернись вперед, МакКолл.
Well, why did you push me in front of you? Почему ты толкнул меня вперед?
Anandi, come to the front. Ананди, выйди вперед.
Accounting, front and center. Бухгалтерия, шаг вперед.
Big Mama gets through to the front. Большая Мама пробивается вперед.
Angel and Cordelia, cover the front. Ангел, Корделия идут вперед.
Guard: Eyes front, Harper. Смотри вперед, Харпер.
I told you, eyes front. Я сказал тебе смотреть вперед.
Put your left foot in front a little bit. Выставь левую ногу немного вперед.
Donna, front and center. Донна, вперед и в центр.
I can put it up in front. Я могу убрать ее вперед.
Point, front, and first. Вперед. И в первую.
Alpha team will enter through the front to clear out the west of the building. Команда Альфа идет вперед и зачищает западной крыло.
If I shouldered my way to the front of the line, it wasn't intentional. Если я и вылез вперед, то ненарочно.
You like to get out in front open up a lead take a little breather in the backstretch and then come home free. Вам нравится вырваться вперед, возглавить скачку, сделать короткую передышку, и беспрепятственно рвануть к финишу.
So he had to try and get in front of him early and counter attack at once if Stoner got back past. Ему нужно было пораньше вырываться вперед и сразу же контратаковать, если Стоунер его обгонит.
Go to the front of the cart when what you're carrying has been taken. Идите вперед тележки, когда ваш груз будет забран.
Battements, front side back, front back fifth, reverse. Батманы, вперед в сторону, вперед в пятую, наоборот.
Taking note of the Moroccan proposal presented on 11 April 2007 to the Secretary-General and welcoming serious and credible Moroccan efforts to move the process forward towards resolution; also taking note of the Polisario Front proposal presented 10 April 2007 to the Secretary-General, принимая к сведению предложение Марокко, представленное 11 апреля 2007 года Генеральному секретарю, и приветствуя серьезные и заслуживающие доверия усилия Марокко, направленные на продвижение вперед процесса урегулирования; принимая к сведению также предложение Фронта ПОЛИСАРИО, представленное 10 апреля 2007 года Генеральному секретарю,