Английский - русский
Перевод слова Friends
Вариант перевода Подруг

Примеры в контексте "Friends - Подруг"

Примеры: Friends - Подруг
Tell me where your friends are and I promise you'll get leniency. Вы помогаете найти ваших подруг, и я обещаю Вам смягчение наказания.
Is that from one of your friends? Это от одной из твоих подруг?
Just give joy the contact addresses for simone and her friends, Then Pete can follow up. Просто дай Джою адреса Симоны и ее подруг, а Пит продолжит, когда приедет.
Bree seems to think your wife planted it there, hoping to implicate some of her friends in your shooting. Бри думает что ваша жена его подбросила, надеясь обвинить одну из подруг в стрельбе по вам.
I can't have any single female friends lying around. У меня не может быть одиноких подруг вокруг
I guess we didn't have a lot of girl friends in high school. У нас было не так уж много подруг в школе.
Tell me you do not gain much the husbands of your friends! Скажи мне, я не зарабатываю так же много, как мужья твоих подруг.
Sabrina, I am one of your oldest friends. Сабрина, я одна из твоих самых давних подруг
Rose is one of my closest friends. Роуз - одна из моих самых близких подруг
Don't you have any friends he can date? У тебя нет подруг, с которыми он мог бы познакомиться?
Since we are educated, our living condition is very different from that of our sisters and friends who are uneducated. Так как мы образованны, наши условия жизни сильно отличаются от условий жизни наших сестер и подруг, которые не имеют образования.
As the search for the missing women moves into the end of its second day, hope is fading for Senator Kaplan's niece, Juno, and her 5 friends. По мере того, как 2 день поисков пропавших женщин подходит к концу, надежда тает для племянницы сенатора Каплана Джуно и ее 5 подруг.
You think it's a bad idea if I invite one of my new friends over? Как думаешь, можно пригласить парочку новых подруг?
Oliver, why don't you just ask one of your friends, or a neighbor? Оливер, почему бы тебе не попросить кого-то из своих подруг, соседку?
So I chose you as my Maid of Honor because you've become one of my best friends, - And I love you like a sister. Я выбрала тебя подружкой невесты, потому что ты стала одной из моих лучших подруг, и я люблю тебя как сестру.
Do you know all of Josiane's friends in the shop? А ты знаешь всех подруг Жозианы в магазине?
Doesn't my sister have any friends? Что, у моей сестры нет подруг?
Midori Akai (赤井 美都里, Akai Midori) She seems to be the most outgoing of Rina's friends and never passes up the opportunity to flirt with guys. 赤井 美都里 Акаи Мидори) - наиболее раскованная из подруг Рины, никогда не упускает случая пофлиртовать с мальчиками.
So I would, and then she would know certain things... but I didn't really feel like I told on my friends. Так я и делала, и потом она узнавала о некоторых вещах, а я, на самом деле, не чувствовала, будто выдала своих подруг.
Okay, yes, I am friends with lots of girls, like your Beverlys and your Betsys, but I don't have a girlfriend. Хорошо, да у меня много подруг среди девушек, типа Беверли и Бетси, но у меня нет подружки.
it's a pleasure to meet some new friends. В любом случае, нам приятно встретить подруг
My sister's friends too are on the list of registered users. я нашёл имена подруг моей сестры.
Maybe there's some part of you that has never forgiven me for taking advantage of you and your friends for the sake of a bark. Может, часть тебя никогда не простит меня за то, что я использовал тебя и твоих подруг ради книги.
Well, why don't you just invite Paula and your new friends and any... really cool co-workers that you have, and just take them out on a little soiree. Почему бы тебе не взять Паулу и твоих новых подруг и... одного классного коллегу, и не пригласить их на званый ужин.
You do have a lot of girl friends who never transition into "girlfriends." У тебя много подруг, которые не стали "девушкой."