| Tell me where your friends are and I promise you'll get leniency. | Вы помогаете найти ваших подруг, и я обещаю Вам смягчение наказания. |
| Is that from one of your friends? | Это от одной из твоих подруг? |
| Just give joy the contact addresses for simone and her friends, Then Pete can follow up. | Просто дай Джою адреса Симоны и ее подруг, а Пит продолжит, когда приедет. |
| Bree seems to think your wife planted it there, hoping to implicate some of her friends in your shooting. | Бри думает что ваша жена его подбросила, надеясь обвинить одну из подруг в стрельбе по вам. |
| I can't have any single female friends lying around. | У меня не может быть одиноких подруг вокруг |
| I guess we didn't have a lot of girl friends in high school. | У нас было не так уж много подруг в школе. |
| Tell me you do not gain much the husbands of your friends! | Скажи мне, я не зарабатываю так же много, как мужья твоих подруг. |
| Sabrina, I am one of your oldest friends. | Сабрина, я одна из твоих самых давних подруг |
| Rose is one of my closest friends. | Роуз - одна из моих самых близких подруг |
| Don't you have any friends he can date? | У тебя нет подруг, с которыми он мог бы познакомиться? |
| Since we are educated, our living condition is very different from that of our sisters and friends who are uneducated. | Так как мы образованны, наши условия жизни сильно отличаются от условий жизни наших сестер и подруг, которые не имеют образования. |
| As the search for the missing women moves into the end of its second day, hope is fading for Senator Kaplan's niece, Juno, and her 5 friends. | По мере того, как 2 день поисков пропавших женщин подходит к концу, надежда тает для племянницы сенатора Каплана Джуно и ее 5 подруг. |
| You think it's a bad idea if I invite one of my new friends over? | Как думаешь, можно пригласить парочку новых подруг? |
| Oliver, why don't you just ask one of your friends, or a neighbor? | Оливер, почему бы тебе не попросить кого-то из своих подруг, соседку? |
| So I chose you as my Maid of Honor because you've become one of my best friends, - And I love you like a sister. | Я выбрала тебя подружкой невесты, потому что ты стала одной из моих лучших подруг, и я люблю тебя как сестру. |
| Do you know all of Josiane's friends in the shop? | А ты знаешь всех подруг Жозианы в магазине? |
| Doesn't my sister have any friends? | Что, у моей сестры нет подруг? |
| Midori Akai (赤井 美都里, Akai Midori) She seems to be the most outgoing of Rina's friends and never passes up the opportunity to flirt with guys. | 赤井 美都里 Акаи Мидори) - наиболее раскованная из подруг Рины, никогда не упускает случая пофлиртовать с мальчиками. |
| So I would, and then she would know certain things... but I didn't really feel like I told on my friends. | Так я и делала, и потом она узнавала о некоторых вещах, а я, на самом деле, не чувствовала, будто выдала своих подруг. |
| Okay, yes, I am friends with lots of girls, like your Beverlys and your Betsys, but I don't have a girlfriend. | Хорошо, да у меня много подруг среди девушек, типа Беверли и Бетси, но у меня нет подружки. |
| it's a pleasure to meet some new friends. | В любом случае, нам приятно встретить подруг |
| My sister's friends too are on the list of registered users. | я нашёл имена подруг моей сестры. |
| Maybe there's some part of you that has never forgiven me for taking advantage of you and your friends for the sake of a bark. | Может, часть тебя никогда не простит меня за то, что я использовал тебя и твоих подруг ради книги. |
| Well, why don't you just invite Paula and your new friends and any... really cool co-workers that you have, and just take them out on a little soiree. | Почему бы тебе не взять Паулу и твоих новых подруг и... одного классного коллегу, и не пригласить их на званый ужин. |
| You do have a lot of girl friends who never transition into "girlfriends." | У тебя много подруг, которые не стали "девушкой." |