Ezy didn't have friends like that. |
У Эзи не было подруг в этом плане. |
Thingsaren'tso great with my friends either. |
У моих подруг, кстати, тоже не все было гладко... |
Grace is one of my dearest friends, and I just bet the two of you would really hit it off. |
Грейс одна из моих близких подруг, и держу пари, что вы поладите друг с другом. |
According to accounts from former friends, Khamarov did not wash for weeks and looked like a battered ragtag, but this did not stop him from seducing women. |
По воспоминаниям его бывших подруг Хамаров неделями не мылся и имел вид потрёпанного оборванца, но это не мешало ему соблазнять женщин. |
Well, Maca said she wasn't coming, but if we throw a party, she'll come with more friends. |
Ну, Мака и сказала что одна не пойдёт, но если устроим пирушку, то прихватит подруг. |
Okay, so, you would like to use one of my friends as a slump-buster. |
Ты хочешь выбрать кого-то из моих подруг и "чпокнуть толстуху". |
What I'd really like is to see you have friends round and organize gatherings, the way other wives do. |
Ты знаешь, чего хотелось бы мне? Видеть тебя, приглашающую в гости подруг, устраивающую встречи, как делают другие жёны. |
Bender: And those who strike out are stuck with her friends. |
Тот, кто выйдет из игры получит одну из ее подруг. |
One of her companions at the college was the Nobel laureate Selma Lagerlöf who remained a lifelong friends. |
Одной из её подруг по колледжу была будущий лауреат Нобелевской премии писательница Сельма Лагерлеф, с которой Линдер Гурли сохранила дружбу на долгие годы. |
I went through whole centurys without any girlfriends on Zabvron. It's very hard to have close friends when your husband is supreme leader. |
Столетиями у меня не было подруг на Забвроне очень трудно иметь близких друзей когда твой муж верховный лидер. |
But I didn't dare tell any of my friends where I was going... or who I was planning to meet. |
Нельзя искусственно создать себе хорошее настроение... надо сначала хорошенько помучиться, порыдать на плече у подруг, а потом вспомнить о нем только самое плохое. |
One of my best friends from childhood married a union organizer who found it so difficult to land a job in the US that he eventually moved his family to strike-happy Canada. |
Одна из моих лучших подруг детства вышла замуж за профсоюзного деятеля, но ему было настолько сложно найти работу в США, что в конечном итоге он со своей семьей переехал в Канаду, где рабочие гораздо чаще проводят забастовки. |
You also said that you thought that he would get hammered and hit on all of our married friends, be mean to my grandma and turn the whole thing into a key party. |
Ты сказал... что он напьется и распугает наших замужних подруг. Нагрубит моей бабушке и всех разведет по машинам играть во взрослую бутылочку. |
I couldn't understand why the Prince was killing Ann Crook's friends... especially so savagely, but he's not merely killing them... he's punishing them. |
А я не мог понять, почему принц Эдвард убивал подруг Анн Крук с такой жестокостью. |
I follow a couple of Sam's friends on Instagram because I think it's important to be an informed parent, even though I have to sift through - an awful lot of makeup tutorials. |
Я подписан на пару подруг Сэм в Инстаграме, потому что родители должны интересоваться жизнью детей, хотя и приходится просеивать кучу уроков по макияжу. |
And we gave her these candy bar things that would make her gain weight, and we turned her best friends against her. |
Пихнули ей плитки, чтобы она пополнела. Мы насстроили ее подруг против нее же. |
Unlike you and your friends at your magazine who sit there and judge people from afar because if you don't try, then you can't fail. |
В отличие от тебя и твоих подруг из журнала, которые сидят и смотрят на людей свысока, ведь не ошибается тот, кто ничего не делает. |
Do bankers do that just to please their women friends? |
Что, банкиры имеют обыкновение радовать своих подруг подобным образом? |
He likes to give his lady friends a good thrashing now and again |
Время от времени он любит колотить своих подруг. |
And However many new girl friends I make in a few days... when I move back into the city |
И сколько бы новых подруг я не завела в ближайшие дни... |
You keep him there a little longer, and when you get to the party, I'll point out which of my friends are easy? |
Ты продержишь его подольше, а когда ты попадешь на вечеринку, я покажу тебе какие из моих подруг легкодоступные. |
Who needs Serena Van Der Woodsen when you are friends with Andre the handsome the cab driver? |
Зачем мне Серена Ван Дер Вудсен, когда у моих подруг есть знакомый красавец-извозчик? |
LT: But the most important part is they found - the results were so exciting and so conclusive - the researchers found that not having close female friends is detrimental to your health, as much as smoking or being overweight. |
ЛТ: Но самое главное, они обнаружили - и результаты потрясающие и убедительные, - исследователи обнаружили, что отсутствие близких подруг настолько же вредно для здоровья, как курение или ожирение. |
One of her friends walks up and down the street in Viale Tiziano every night. |
Одна из её подруг, которая оказывает "вечерние услуги" на проспекте Тициано, |
Because all of my best school friends were getting dolled up to get married with a lot of dowry, and here I was with a tennis racket and going to school and doing all kinds of extracurricular activities. |
Потому что моих лучших школьных подруг учили только вертеться перед зеркалом и прихорашиваться, чтобы потом выйти замуж, обеспечив мужа приданным, в то время как я махала теннисной ракеткой и училась и занималась всем, чем только можно было помимо школьной программы. |