| And whatever they claim later in front of their lady friends, they're always impressed. | И что бы они ни утверждали в присутствии своих подруг, они всегда были под впечатлением. |
| The worst is when I'm around Molly's friends' husbands. | Наихудшее, это когда я среди мужей подруг Молли. |
| I didn't mean your friends. | Я не имела в виду твоих подруг. |
| Finally one of my friends throws a party, and I'm on house arrest. | Наконец-то одна из моих подруг закатывает вечеринку, а я под домашним арестом. |
| Enjoy the company of your new friends while you can. | Наслаждайтесь компанией новых подруг, пока можете. |
| That girl has way too many pregnant friends. | У этой девушки слишком много беременных подруг. |
| And from now on, no one talks trash About any of my friends. | И отныне никто не будет чесать языками ни об одной из моих подруг. |
| which, for some of my friends... was unfortunate. | что, дл€ некоторых из моих подруг... было прискорбным. |
| Probably one of Sandy's friends. | Возможно, одна из подруг Сэнди. |
| You two are a myth to me and my friends. | Вы двое прямо легенда для меня и моих подруг. |
| Luckily, you have a few friends who are willing to help out. | К счастью, у тебя есть пара подруг, которые желают помочь. |
| And get this, they pitched in and bought me a friends trip for my birthday. | А еще они скинулись и купили поездку для подруг на мой День рождения. |
| Maybe you should ask one of Gabby's friends. | Может тебе спросить одну из подруг Габби. |
| But all my friends have them. | А у всех моих подруг он есть. |
| We have been waiting to meet one of Brenda's friends since she graduated High School. | Мы хотели познакомиться хоть с одной из подруг Бренды с тех пор, как она закончила школу. |
| And drove a wedge between friends. | И стала яблоком раздора для подруг. |
| But for one of my friends, the sense of isolation was so complete... | Но для одной из моих подруг, чувство изоляции стало таким сильным... |
| Miranda Gilbert was one of my best friends in High School. | Миранда Гилберт была одной из моих лучших подруг в школе. |
| The daughter of one of your wife's best friends. | Дочерью одной из лучших подруг вашей жены. |
| Trot is one of Dorothy Gale and Princess Ozma's best friends. | Трот является одной из лучших подруг Дороти Гейл и принцессы Озмы. |
| If you lads need any advice on your lady friends, just, you know... | Если вам нужны советы по поводу ваших подруг просто знайте... |
| I had to find out from my best friends. | Я узнаю это от своих лучших подруг. |
| Well, I don't have anybody... except for Tommy and my friends. | Но у меня никого нет, кроме Томми и моих подруг. |
| You have any friends that might want to hold us hostage? | А у тебя нету подруг, которые захотели бы подержать нас в заложниках? |
| I think you'll see I won't embarrass you in front of your friends. | Вот увидите, я не поставлю вас в неудобное положение в присутствии ваших подруг. |