Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Знакомый

Примеры в контексте "Friend - Знакомый"

Примеры: Friend - Знакомый
I had a friend who deals in secondhand cars check it out. Мой знакомый, который занимается подержанными автомобилями его проверил.
A friend of mine saw you in London two years ago. Нет. 2 года назад один мой знакомый видел вас в Лондоне.
I thought that if you family friend... Я подумал, что если вы их знакомый...
We have a friend in common, Morland Holmes. У нас есть один общий знакомый, Морланд Холмс.
Sarge, another friend to see you. Сержант, тут к вам ещё один знакомый.
An old friend asked me if I would look around for a typewriter. Да один знакомый попросил, если где попадётся.
I'm an old friend of Penny's. Я её старый знакомый - Дон.
An old friend from the mark 1 glory days. Старый знакомый по славным дням Марк 1.
I simply have a Genie friend. Просто у меня есть один знакомый джин.
Have you heard that your friend is back in town? А ты слыхал, что твой знакомый вернулся в наши края?
Our zombie truther friend, Harley Johns, posted that footage on YouTube last night. Наш знакомый охотник на зомби, Харли Джонс, выложил это видео на ютуб прошлой ночью.
I didn't know we shared captain Yvgeny as a friend. Не знал, что капитан Ивгений - наш общий знакомый.
I have a friend working in the National Forensics Service. Мой знакомый работает в Национальном центре судмедэкспертизы.
And if no I can go to district, cure myself, I have doctor friend there. А если что - поеду в уезд подлечусь, у меня там доктор знакомый.
It is obvious that my good friend had not taken into account the specific context in which the statement was made. Очевидно, что мой хороший знакомый не учел конкретного контекста, в котором было сделано это заявление.
A friend saw him in here and called me. Знакомый увидел его тут и позвонил мне.
In the room next door, you've got Alex Parrish, old friend of ours. В другой комнате живёт Алекс Пэриш, наш старый знакомый.
I think an old friend just buzzed into town. Мне кажется, в город наведался один старый знакомый.
Keith is also a friend from theater. А еще Кит мой знакомый из театра.
Two years ago a friend of mine saw you in London. 2 года назад один мой знакомый видел вас в Лондоне.
And even your old friend, Dr. Crab. Даже старый знакомый, доктор Краб.
One is our friend, Elliot Stout, but his C. diff infection temporarily takes him out of the running. Один из них - наш знакомый Эллиот Стаут, но его инфекция временно снимает его с гонки.
A P.I. friend of mine ran Zed's prints. один мой знакомый частный сыщик пробил отпечатки пальцев Зед.
The boys might be able to pull off some data, find out where our recently deceased Decima friend has been. Так что, мальчики смогут раздобыть информацию о том, где недавно был наш покойный знакомый из Десимы.
I know this record exec, a friend of my dad's. У меня есть один знакомый из фирмы звукозаписи.