Would you rather be able to fly or speak fluent French? |
Что бы вы предпочли? Научиться летать или свободно говорить по-французски? |
Is that why you suddenly speak French for no reason? |
Поэтому ты иногда начинаешь говорить по-французски без всякой причины? |
Do you even speak French, you? |
Мадам Депре, вы вообще говорите по-французски? |
I speak French, that's enough, OK? |
Я говорю по-французски, этого достаточно, хорошо? |
Jessy, do you do French? |
Джесси, а по-французски ты тоже делаешь? |
The French word for "fox." |
Что по-французски означает "лис". |
I don't know if you're aware of this, Josephine but African parrots, in their native Congo, they speak only French. |
Не знаю, известно ли вам, Жозефин:... африканские попугаи, которые живут в Конго, говорят по-французски. |
Don't you want to speak French in France? |
Разве ты не хочешь говорить по-французски во Франции? |
You're here because you speak fluent French, you lived in Paris for a while. |
Вы здесь, потому что свободно говорите по-французски и некоторое время жили в Париже. |
Question: You speak French perfectly, does it help you in your professional activities? |
Вопрос: вы говорите по-французски в совершенстве, является ли это полезной вещью для вас в профессиональной деятельности? |
The name Lugaru is a phonetic spelling of "loup-garou", which is French for werewolf. |
Название Lugaru - это фонетическое произношение слова «loup-garou», которое по-французски значит вервольф. |
The following year, she appeared in Paris, speaking French in a play by Henry James: Appearances, with Sami Frey. |
В следующем году она с Сами Фрей появилась в Париже, где говорила по-французски в пьесе Генри Джеймса «Явления». |
The public has the right, where there is sufficient demand, to receive federal government services in either English or French. |
Жители Канады имеют право там, где существует обоснованная необходимость, получать обслуживание от федерального правительства как по-английски, так и по-французски. |
We learned how to read French in school, but didn't really learn how to speak it. |
В школе мы узнали, как читать по-французски, но так и не научились на нём говорить. |
Do you have any employees who speak French? |
У тебя есть работники, которые говорят по-французски? |
Do you know whether Tom can speak French? |
Вы не знаете, говорит ли Том по-французски? |
Can I talk to someone who speaks French? |
Я могу пообщаться с кем-нибудь, кто говорит по-французски? |
Does anyone on your team speak French? |
Кто-нибудь из твоей команды говорит по-французски? |
You can speak French, can't you? |
Вы можете говорить по-французски, не так ли? |
There's a kid there who speaks French all the time, just like my grandpa. |
Там есть парень, который вечно говорит по-французски, так же, как мой дедушка. |
You speak French, I believe? |
Вы говорите по-французски, я полагаю. |
And here is the French detachment. |
А сколько из вас говорит по-французски? |
"Isn't my French getting good?" |
Правда, я стала лучше говорить по-французски? |
One day, and you're already speaking French? |
Всего один день, а ты уже говоришь по-французски! |
It's French for "chicken." |
Это, по-французски "курица". |