| Speak French, Harris? | Говоришь по-французски, Харрис? |
| I speak quite good French. | Я неплохо говорю по-французски. |
| He didn't speak French! | Просто верблюд не понимает по-французски. |
| Am I speaking French? | Я что, по-французски говорю? |
| And you speak French well. | И по-французски хорошо говоришь. |
| Only civilized people speak French. | Только цивилизованные люди говорят по-французски. |
| So you speak French? | Значит вы говорите по-французски? |
| You speak French as well? | Вы тоже говорите по-французски? |
| I can speak French. | Я могу говорить по-французски. |
| Speaks French in front of her? | Вы говорили по-французски при ней? |
| You speak very good French. | Вы прекрасно говорите по-французски. |
| He's never spoken French before. | Он никогда не говорил по-французски. |
| I actually speak very good French. | Я очёнь хорошо говорю по-французски. |
| I bet you she speaks French. | Клянусь, она говорит по-французски. |
| French toast, please. | Тост по-французски, пожалуйста. |
| You speak French very well. | Вы хорошо говорите по-французски. |
| You don't understand French? | Вы не понимаете по-французски? |
| I also speak French. | А еще я говорю по-французски. |
| Or that you spoke French. | Или что говорите по-французски. |
| Mr. Claude Jorda speaks French. | Г-н Клод Жорда говорит по-французски. |
| Speak any French, Captain? | Капитан, по-французски говорите? |
| It's French for strength. | Это по-французски "сила". |
| You speak French too. | Вы еще и по-французски говорите! |
| You speak French well. | Ты хорошо говоришь по-французски. |
| Okay, stop speaking French. | Ладно, хватит говорить по-французски. |